Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar onderhavig voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

Daar onderhavig voorstel aanpassing van de beschikking uit 2006 beoogt, dient zij gericht te zijn tot dezelfde lidstaten als de oorspronkelijke beschikking.

Da durch den vorliegenden Vorschlag die Entscheidung aus dem Jahr 2006 geändert werden soll, muss er sich an dieselben Mitgliedstaaten wie in der ursprünglichen Entscheidung richten.


Om consistent te zijn zou ook de doelstelling van het onderhavige voorstel, namelijk om de voorwaarden vast te stellen waaronder ratingbureaus zich in de Europese Unie kunnen vestigen en daar werkzaam zijn, onder artikel 47, lid 2, moeten vallen.

Aus Gründen der Konsistenz erscheint das Ziel des vorliegenden Vorschlags – die Schaffung von Bedingungen, unter denen Ratingagenturen sich innerhalb der Europäischen Union niederlassen und ihrer Tätigkeit nachgehen können – ebenfalls unter Artikel 47 Absatz 2 zu fallen.


Het onderhavige voorstel van de Commissie is waardevol, daar er duidelijk op gewezen wordt dat de vooruitgang van de communautaire luchtvaartmarkt negatief kan worden beïnvloed door oneerlijke praktijken van derde landen.

Der vorliegende Kommissionsvorschlag ist von hohem Wert, da klar daraus hervorgeht, dass der gemeinschaftliche Luftverkehrmarkt mit fortschreitender Entwicklung des Marktes durch unlautere Praktiken von Drittländern negativ beeinflusst werden kann.


Deze termijn werd als toereikend beschouwd om op Europees niveau grenswaarden vast te stellen. Daar dit niet het geval bleek te zijn, zou ook de uitzonderingsregeling moeten worden verlengd, zoals in artikel 33 van onderhavig voorstel wordt voorgesteld.

Diese Frist wurde als ausreichend angesehen, um auf europäischer Ebene Grenzwerte festzulegen. Da dies nicht der Fall gewesen ist, müsste diese Ausnahme verlängert werden, wie in dem vorliegenden Vorschlag in Artikel 33 auch vorgeschlagen.


Het enige belangrijke verschil tussen de overeenkomst van de sociale partners en het onderhavige voorstel is gelegen in de communautaire geest van dit voorstel, daar het door de Commissie voorgestelde bestuurderscertificaat in de volgende twee delen uiteenvalt :

Der einzige wesentliche Unterschied im Vergleich zur Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern besteht darin, dass dieser Vorschlag aus der Perspektive der Gemeinschaft abgefasst wurde; das von der Kommission vorgeschlagene Zertifikat für Triebfahrzeugführer besteht nämlich aus zwei Elementen:


De Commissie onderzoekt de gevolgen van het feit dat alleen voor bestuurders die onderdaan zijn van een derde land een bestuurdersattest verplicht wordt gesteld en dient, indien daar voldoende redenen voor bestaan, een voorstel tot wijziging van de onderhavige verordening in".

Die Kommission prüft die Auswirkungen der Beschränkung der Verpflichtung, eine Fahrerbescheinigung mit sich zu führen, auf Fahrer, die Staatsangehörige eines Drittstaats sind, und unterbreitet, wenn dies hinreichend begründet ist, einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung".


De Commissie onderzoekt de gevolgen van het feit dat alleen voor bestuurders die onderdaan zijn van een derde land een bestuurdersattest verplicht wordt gesteld en dient, indien daar voldoende redenen voor bestaan, een voorstel tot wijziging van de onderhavige verordening in".

Die Kommission prüft die Auswirkungen der Beschränkung der Verpflichtung, eine Fahrerbescheinigung mit sich zu führen, auf Fahrer, die Staatsangehörige eines Drittstaats sind, und unterbreitet, wenn dies hinreichend begründet ist, einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung".


Met betrekking tot het onderhavige voorstel van de Commissie betreurt uw rapporteur de vertraging die zij heeft opgelopen bij de evaluatie van de gevolgen van de maatregelen die voortvloeien uit de toepassing van verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad, te meer daar deze evaluatie reeds meer dan drie jaar geleden in artikel 6 van genoemde verordening gepland was.

Betreffend den vorliegenden Vorschlag der Kommission beklagt sich der Berichterstatter über die Verzögerung bei der Beurteilung der Auswirkungen der Maßnahmen aufgrund der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates, umso mehr, als diese Beurteilung bereits vor über drei Jahren in Artikel 6 der genannten Verordnung vorgesehen war.




D'autres ont cherché : daar onderhavig voorstel     vestigen en daar     onderhavige     onderhavige voorstel     daar     stellen daar     onderhavig     onderhavig voorstel     dit voorstel daar     voorstel     tot het onderhavige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar onderhavig voorstel' ->

Date index: 2021-02-05
w