Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Percentage van tevreden luisteraars
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar tevreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

Prozentsatz von zufriedenen Hörern


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kortom, wanneer wordt geprobeerd om de transparantie te vergroten — zou ik willen zeggen tegen de collega die mij is voorgegaan — en er prikkels worden ingevoerd om de efficiëntie van de dienstverlening te vergroten, dan kunnen we niet anders dan daar tevreden over zijn.

Kurz gesagt, wenn das Ziel darin besteht, die Transparenz zu erhöhen – und mit diesem Punkt wende ich mich an den Kollegen, der vor mir gesprochen hat –, und die Arten von Anreizen eingeführt werden, die die Dienste effizienter gestalten, dann können wir zurecht sagen, dass wir zufrieden sind.


Consumenten moeten ook daadwerkelijk kunnen overstappen naar een nieuwe aanbieder wanneer daar een betere dienstverlening en/of een lagere prijs wordt geboden of wanneer zij niet tevreden zijn over de geleverde dienst, bijvoorbeeld indien hun aanbieder beperkingen oplegt voor bijzondere diensten of toepassingen.

Die Verbraucher müssen zudem wirklich zu einem anderen Anbieter wechseln können, wenn dieser bessere Dienste und/oder niedrigere Preise anbietet oder wenn sie mit den erbrachten Dienstleistungen nicht zufrieden sind, z. B. da ihr derzeitiger Anbieter bestimmte Dienste oder Anwendungen einschränkt.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream , geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Wir sind sehr froh darüber, allerdings werden Sie verstehen, dass wir ihre Umsetzung ungemein wachsam verfolgen werden. Abschließend möchte ich an den 28. August 1963 erinnern, an dem Martin Luther King in Washington in seiner berühmten Rede I have a dream sehr anschaulich der Hoffnung, dem Traum von einer Welt der Freiheit und Gerechtigkeit für alle Ausdruck gab.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream, geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Wir sind sehr froh darüber, allerdings werden Sie verstehen, dass wir ihre Umsetzung ungemein wachsam verfolgen werden. Abschließend möchte ich an den 28. August 1963 erinnern, an dem Martin Luther King in Washington in seiner berühmten Rede I have a dream sehr anschaulich der Hoffnung, dem Traum von einer Welt der Freiheit und Gerechtigkeit für alle Ausdruck gab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag benadrukt ook – en ik ben daar tevreden mee – het belang van de euro-dollar-pariteit voor de groei van de Europese Unie en trekt er enkele conclusies uit, die in een sfeer van compromisbereidheid uitgewerkt werden en rekening houdend met het feit dat elke monetaire autoriteit betreffende de wisselkoersen volledig haar verantwoordelijkheden moet opnemen.

Zu meiner großen Freude hebt dieser Bericht auch hervor, welche Rolle der Wechselkurs zwischen Euro und Dollar für das Wachstum in der Europäischen Union spielt, und zieht daraus einige Schlussfolgerungen, die angesichts der Notwendigkeit, dass jede währungspolitische Behörde ihrer Verantwortung im Wechselkursbereich voll nachkommt, in einem Geist des Kompromisses erarbeitet wurden.


“Ik ben uitermate tevreden over dit compromis”, aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, “temeer daar de basis van ons oorspronkelijk voorstel volledig overeind is gebleven”.

Ich freue mich, dass es uns gelungen ist, einen Kompromiss zu finden, in dem sich alle wichtigen Punkte unseres ursprünglichen Vorschlags wiederfinden“, kommentierte Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


Zonder daar tevreden mee te zijn, constateer ik dat de Raad met dit standpunt rekening houdt met de onderlinge verschillen in situatie en iedere lidstaat de mogelijkheid geeft zijn keuzes te bepalen en gedane toezeggingen tot samenwerking na te komen.

Ich stelle fest, ohne daß ich damit zufrieden wäre, daß dieser Standpunkt des Rates die Vielzahl der Situationen berücksichtigt und jedem Mitgliedstaat ermöglicht, Entscheidungen zu treffen und z.


De Commissie is tevreden met deze oplossing daar R/D Tech een ervaren speler is op de Europese NDT-markten.

Diese Lösung stellte die Kommission zufrieden, denn R/D Tech ist ein erfahrener Player auf den europäischen NDT-Märkten.


Zolang daar geen consensus over bestaat, kunnen we eindeloos over subsidiariteitsclausules en opt-outs discussiëren zonder iemand te overtuigen of tevreden te stellen.

Ohne einen Konsens hierüber können wir endlos über Subsidiaritätsklauseln und Opt-out-Möglichkeiten diskutieren, ohne dass dies irgendjemanden überzeugen oder zufriedenstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar tevreden' ->

Date index: 2022-09-17
w