Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar wonen miljoenen mensen " (Nederlands → Duits) :

Het bestaan van deze gemeenschappen in de Europese Unie is echter geen kwestie van politiek maar een feit: er wonen miljoenen mensen in de Europese Unie die geen immigranten zijn.

Aber die Existenz dieser Minderheiten innerhalb der Europäischen Union ist keine politische Frage, sondern eine Tatsache – Millionen Menschen leben in der EU und sind doch keine Einwanderer.


Daar wonen miljoenen mensen die de EU als hun doel zien en daar wonen miljoenen potentiële illegale immigranten.

In diesen Ländern leben Millionen von Einwohnern, die mit der EU liebäugeln, und Millionen von potenziellen illegalen Zuwanderern.


Nationale en regionale autoriteiten voor de bescherming van de Atlantische kustlijn en de mensen die daar wonen, moeten projecten in overweging nemen om te testen of de preventieve maatregelen in het kader van het territoriale samenwerkingsprogramma van de EU toereikend zijn en om een actieve bijdrage te leveren aan het EU-mechanisme voor civiele bescherming.

Nationale und regionale Behörden, die für den Schutz der Atlantikküste und der dort lebenden Menschen zuständig sind, sollten Projekte zur Prüfung der Bereitschaft im Rahmen des EU-Programms für territoriale Zusammenarbeit in Erwägung ziehen und sich aktiv in den EU-Katastrophenschutzmechanismus einbringen.


In het geval van de berggebieden, en dat is hier reeds gezegd, hebben we het over meer dan negentig miljoen inwoners. Er zijn 21 miljoen mensen die op eilanden wonen, meer bepaald in veertien landen, en er zijn nog veel meer miljoenen mensen die in de bergen wonen.

Im Fall der Bergregionen – wie das hier gesagt wurde – handelt es sich um ungefähr 90 Millionen Bewohner. Im Fall der Inseln gibt es 21 Millionen Menschen, die auf Inseln in 14 Ländern leben, und viele Millionen mehr leben in Bergregionen.


Zowel in de oude, als in de nieuwe lidstaten wonen miljoenen mensen in eenvormige, prefabwoonwijken.

Sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten leben Millionen und Abermillionen Menschen in aus Fertigteilen errichteten und in großer Stückzahl gebauten Wohnblöcken.


De regeling inzake klein grensverkeer bereikt daar waar zij wordt toegepast, haar doel om grensoverschrijdende uitwisseling en samenwerking mogelijk te maken en maakt het leven van mensen die in de grensgebieden wonen, echt gemakkelijker.

Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr erfüllt dort, wo sie angewandt wird, ihren Zweck, indem sie Austausch und Zusammenarbeit über die Landesgrenzen hinaus erlaubt und das Leben für Grenzbewohner wirklich erleichtert.


Discriminatie is nog altijd een dagelijkse realiteit voor miljoenen mensen die in de EU wonen en werken.

Für Millionen von Menschen, die in der EU leben und arbeiten, sind Diskriminierungen weiterhin eine tägliche Realität.


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika b ...[+++]

9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die ...[+++]


De problemen van de Roma moeten nu worden aangepakt in de kandidaat-lidstaten zelf, want daar wonen die mensen.

Die Probleme der Roma müssen jetzt in den Bewerberländern selbst in Angriff genommen werden, denn dort leben diese Menschen.


Ondanks de gunstige ontwikkeling van de toestand in Cambodja, worden nog steeds mannen en vrouwen het slachtoffer van het daar heersende, aanhoudende klimaat van onveiligheid, terwijl er iedere dag weer onschuldige mensen het slachtoffer worden van de miljoenen, nog niet gedemonteerde anti-personeelmijnen, waardoor zij invalide worden.

Trotz der positiven Entwicklung der Situation in Kambodscha werden nach wie vor Männer und Frauen Opfer der unsicheren Zustände, die dort herrschen, und täglich weitere Unschuldige durch Millionen noch nicht geräumter Schützenminen verstümmelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar wonen miljoenen mensen' ->

Date index: 2024-09-01
w