Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor terugkeer in uitgangspunt
Uitgangspunt
Uitgangspunt van bindingspatroon

Traduction de «daarbij als uitgangspunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgangspunt daarbij is de raadpleging van betrokken personen en instellingen waartoe de Commissie in 2003 in haar mededeling “De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis”[3] het startsein heeft gegeven.

Es beruht auf der Konsultation der Betroffenen – eingeleitet durch die Mitteilung der Kommission „Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens“[3] im Jahr 2003 – die zu einem zweifachen Follow-up geführt hat:


Een belangrijke rol is weggelegd voor beste praktijken die reeds in de sector gangbaar zijn. Brancheverenigingen kunnen een verzoek tot officiële erkenning van "beste praktijken inzake toegang en verdeling van baten" (TVB) indienen; gedragscodes op TVB-gebied die thans reeds in de academische wereld en in diverse bedrijfstakken worden toegepast, kunnen daarbij als uitgangspunt dienen.

Eine wichtige Rolle spielen sektorspezifische bewährte Verfahren, und Nutzerverbände können die förmliche Anerkennung bewährter Verfahren für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile beantragen und dabei auf bereits vorhandene diesbezügliche Verhaltensregeln für den Hochschulbereich sowie verschiedene Wirtschaftszweige aufbauen.


In de aanbeveling bij deze mededeling stelt de Commissie een alomvattende en evenredige benadering voor met betrekking tot de politieke rechten van burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Het uitgangspunt daarbij is dat de burgers zelf moeten kunnen bepalen in hoeverre zij betrokken blijven bij de politiek in hun land van herkomst.

In der begleitenden Empfehlung schlägt die Kommission integrative und verhältnismäßige Maßnahmen zur Verbesserung der politischen Rechte von Bürgern vor, die von ihrem Freizügigkeitsrecht Gebrauch machen. Sie folgt dabei dem Grundgedanken, dass diese Bürger selbst entscheiden können sollten, ob sie ein starkes Interesse am politischen Leben in ihrem Heimatland bewahren.


De Raadsinstanties hanteerden daarbij als uitgangspunt de door de Raad TTE van 29‏ en 30 november 2007 vastgestelde algemene oriëntatie en de amendementen die het Europees Parlement in januari 2008 in eerste lezíng heeft aangenomen (5260/08).

Die Ratsgremien führten ihre Beratungen auf der Grundlage der auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) vom 29. und 30. November 2007 erzielten allgemeinen Ausrichtung und der vom Europäischen Parlament in erster Lesung im Januar 2008 angenommenen Abänderungen (Dok. 5260/08).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het logische uitgangspunt voor deze exercitie is het Gemeenschapsrecht, maar daarbij zal ook onmiddellijk op de omzetting en toepassing ervan op nationaal niveau worden gelet.

Der natürliche Ausgangspunkt für diese 'Übung' ist das Gemeinschaftsrecht, allerdings mit sofortigem Augenmerk auf seine Umsetzung und Anwendung in den Mitgliedstaaten.


Zo is het hele scala van uitdagingen die de verschillende bedrijfstakken voor het beleid meebrengen, onder de loep genomen. Uitgangspunt daarbij is een systematisch onderzoek van de mogelijkheden en uitdagingen voor 27 afzonderlijke bedrijfstakken van de EU-industrie en bouwnijverheid[5].

Die politischen Herausforderungen für verschiedene Sektoren wurden daher in ihrer ganzen Bandbreite und Vielfalt einer ausführlichen Untersuchung unterzogen, der eine systematische Prüfung der Chancen und Herausforderungen für 27 einzelne Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes der EU zugrunde lag[5].


Het verslag dat de Raad interne markt aan de Europese Raad van december 1999 in Helsinki heeft voorgelegd en de binnenkort te verwachten mededeling van de Commissie terzake zullen daarbij als uitgangspunt dienen.

Dabei wird man sich auf den Bericht stützen, den der Rat (Binnenmarkt) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 1999 in Helsinki unterbreitet hat, wie auch auf die noch ausstehende Mitteilung der Kommission zu diesem Thema.


Het verslag dat de Raad interne markt aan de Europese Raad van december 1999 in Helsinki heeft voorgelegd en de binnenkort te verwachten mededeling van de Commissie terzake zullen daarbij als uitgangspunt dienen.

Dabei wird man sich auf den Bericht stützen, den der Rat (Binnenmarkt) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 1999 in Helsinki unterbreitet hat, wie auch auf die noch ausstehende Mitteilung der Kommission zu diesem Thema.


Daarbij zullen de twee eerdere teksten, betreffende trillingen en lawaai, als uitgangspunt dienen (eerstgenoemde tekst is in juni 2002 aangenomen, voor de tweede wordt momenteel de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement gevolgd).

Dabei wird man sich an die beiden vorangegangenen Texte zu Vibrationen und Lärm anlehnen (der erste dieser Texte wurde im Juni 2002 angenommen, beim zweiten ist das Vermittlungsverfahren mit dem Europäischen Parlament noch im Gange).


CSR-benchmarks moeten op fundamentele waarden worden gebaseerd. Het is daarbij zaak internationaal erkende instrumenten, zoals de fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de OESO-richtsnoeren voor multinationals, als uitgangspunt te hanteren.

CSR-Benchmarks sollten sich an Kernwerten ausrichten, gestützt auf internationale Übereinkommen, wie zum Beispiel die IAO-Kernarbeitsnormen und die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij als uitgangspunt' ->

Date index: 2022-04-13
w