Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdruk
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Indruk

Traduction de «daarbij de indruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

wesentlicher ähnlicher Gesamteindruck




reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart

Formenanschaulichkeit | Formenplastik | Geländeplastik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De actieplannen vormen de basis voor een algemene beoordeling van de implementatie van het gemeenschappelijk beleid en de daarbij behaalde resultaten, en geven een indruk van de wijze waarop de richtsnoeren zich verder zouden moeten ontwikkelen om aan de veranderende behoeften te voldoen.

Die Aktionspläne sollen für die Gesamtbewertung der gemeinsamen Politik sowie für die Überlegungen, wie die Leitlinien an neue Erfordernisse angepasst werden herangezogen werden.


De mensen hebben daarbij de indruk dat de Unie een tandeloze tijger is die niet in staat is om controle op de financiële markten uit te oefenen en adequate criteria te ontwikkelen.

Die Union erscheint den Menschen dabei als ein zahnloser Tiger, der nicht in der Lage ist, Finanzmarktkontrolle auszuüben und entsprechende Kriterien zu entwickeln.


Verondersteld mag worden dat aan het eind van 2012 FABs worden ingesteld en functioneel zijn en de fusies tussen de FABs op stapel zijn gezet; dan hebben de Commissie en de lidstaten een indruk van het aantal lidstaten dat daarbij betrokken is.

Es sollte davon ausgegangen werden, dass die FLB bis Ende 2012 eingerichtet und in Betrieb sein werden und auch die Vorbereitungen für ihren Zusammenschluss begonnen haben werden, so dass die Kommission ebenso wie die Mitgliedstaaten ein genaues Bild darüber haben wird, welche Staaten alle beteiligt sind.


Tegen diegenen die de Europese Unie willen moderniseren en daarbij de indruk wekken dat de rest dat niet zou willen, tegen diegenen die beter willen inspelen op de nieuwe uitdagingen waaraan de Europese Unie het hoofd moet bieden en daarbij de indruk wekken dat de rest blind zou zijn voor die uitdagingen, tegen al diegenen wil ik het volgende zeggen: leest u uw eigen besluiten en past u ze toe, in plaats van om nieuwe besluiten te vragen.

Dies ist ein bedeutendes Ereignis, von dem leider in diesen Tagen kaum die Rede war. Denjenigen, die eine Modernisierung der EU fordern und dabei so tun, als ob die anderen dies nicht wollten, und denjenigen, die glauben, sie könnten die neuen Herausforderungen für die Europäische Union besser bewältigen, und dabei so tun, als würden die anderen sie nicht wahrnehmen, sage ich, dass sie ihre eigenen Entscheidungen noch einmal lesen und sie anwenden sollten, anstatt ständig nach neuen zu rufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. roept de lidstaten op om, zowel apart als samen, en op alle passende bilaterale en internationale fora te ijveren voor een vreedzame oplossing door middel van diplomatie van conflicten waar ook ter wereld en daarbij te vermijden om met dubbele maten te meten of die indruk te wekken bij het voeren van het Europees extern, veiligheids- en mensenrechtenbeleid;

13. fordert eindringlich die Förderung diplomatischer und friedlicher Lösungen von Konflikten in der Welt durch die einzelnen Mitgliedstaaten, gemeinsam und in allen geeigneten bilateralen und internationalen Foren, wobei bei der Verfolgung der europäischen Außen-, Sicherheits- und Menschenrechtspolitik vermieden werden muss, dass mit zweierlei Maß gemessen wird oder dass ein solcher Eindruck entsteht;


13. roept de lidstaten op om zowel apart als samen en op alle passende bilaterale en internationale fora te ijveren voor een vreedzame oplossing door middel van diplomatie van conflicten waar ook op aarde en daarbij te vermijden om met dubbele maten te meten of die indruk te wekken bij het voeren van het Europees extern, veiligheids- en mensenrechtenbeleid;

13. fordert eindringlich die Förderung diplomatischer und friedlicher Lösungen von Konflikten in der Welt durch die einzelnen Mitgliedstaaten, gemeinsam und in allen geeigneten bilateralen und internationalen Foren, wobei bei der Verfolgung der europäischen Außen-, Sicherheits- und Menschenrechtspolitik vermieden werden muss, dass mit zweierlei Maß gemessen wird oder dass ein solcher Eindruck entsteht;


De actieplannen vormen de basis voor een algemene beoordeling van de implementatie van het gemeenschappelijk beleid en de daarbij behaalde resultaten, en geven een indruk van de wijze waarop de richtsnoeren zich verder zouden moeten ontwikkelen om aan de veranderende behoeften te voldoen.

Die Aktionspläne sollen für die Gesamtbewertung der gemeinsamen Politik sowie für die Überlegungen, wie die Leitlinien an neue Erfordernisse angepasst werden herangezogen werden.


110 onderzoekers van 14 tot 20 jaar oud stelden er hun projecten voor tijdens een intense competitie, en hoopten daarbij indruk te maken op een internationale jury.

110 Forscherinnen und Forscher im Alter zwischen 14 und 20 Jahren stellten anlässlich eines intensiven Wettbewerbs ihre Projekte vor und versuchten, eine internationale Jury damit zu beeindrucken.




D'autres ont cherché : afdruk     indruk     reliëf-indruk op een kaart reliëfkaart     daarbij de indruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de indruk' ->

Date index: 2024-05-17
w