Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij dikwijls » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

Frontlader oder Fuderlader dienen oefters


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. merkt op dat kinderprostitutie en seksuele uitbuiting van kinderen toenemen, onder meer via de sociale media, en dat daarbij dikwijls bedrog en intimidatie worden toegepast;

16. stellt fest, dass Kinderprostitution und die sexuelle Ausbeutung Minderjähriger zunehmen, auch über die sozialen Netzwerke, in denen häufig Betrug und Einschüchterung zum Einsatz kommen;


19. merkt op dat kinderprostitutie en seksuele uitbuiting van kinderen toenemen, onder meer via de sociale media, en dat daarbij dikwijls bedrog en intimidatie worden toegepast;

19. stellt fest, dass Kinderprostitution und die sexuelle Ausbeutung Minderjähriger zunehmen, auch über die sozialen Netzwerke, in denen häufig Betrug und Einschüchterung zum Einsatz kommen;


B. overwegende dat de doodstraf in 38 staten van de VS - vaak op onbillijke gronden - nog steeds wordt toegepast, en dat het daarbij dikwijls blijkt te gaan om onschuldigen, slecht bedeelden, leden van minderheden, geesteszieken, geestelijk gehandicapten en jongeren,

B. in der Erwägung, dass die Todesstrafe in 38 Staaten der USA - oft zu Unrecht gegen Unschuldige, Arme, Angehörige von Minderheiten, Geisteskranke, geistig Zurückgebliebene und Jugendliche - angewandt wird,


B. overwegende dat de doodstraf in 38 staten van de VS – vaak op onbillijke gronden - nog steeds wordt toegepast, en dat het daarbij dikwijls blijkt te gaan om onschuldigen, slecht bedeelden, leden van minderheden, geesteszieken, geestelijk gehandicapten en jongeren,

B. in der Erwägung, dass die Todesstrafe in 38 Staaten der USA – oft zu Unrecht gegen Unschuldige, Arme, Angehörige von Minderheiten, Geisteskranke, geistig Zurückgebliebene und Jugendliche – angewandt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat voor de resterende 1% nog steeds sprake is van bescherming van de communautaire invoer en dat het daarbij dikwijls gaat om producten waarin de handel van de minst ontwikkelde landen met de Gemeenschap zeer gering of non-existent is en dat dit ontbreken van handel deels toe te schrijven is aan de bescherming van de Gemeenschap,

in der Erwägung, dass es noch immer einen Schutz der Gemeinschaft für die übrigen 1% der Einfuhren gibt und dieser oftmals für Erzeugnisse gilt, die zwischen den LDC und der Gemeinschaft nur sehr wenig oder gar nicht gehandelt werden, und unter Hinweis darauf, dass die Einfuhrzölle der Gemeinschaft einer der Gründe für diesen ausbleibenden Handel sind,


(11) MOEDIGT de lidstaten AAN om de ontwikkeling en verspreiding van technische preventiemogelijkheden, bv. bijzondere technische beveiligingen, op terreinen van de criminaliteit waar criminele organisaties dikwijls actief zijn, te onderzoeken en daarbij ook de mogelijke gevolgen, zoals het uitwijken naar andere vormen van criminaliteit, in aanmerking te nemen;

(11) RUFT die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Entwicklung und Verbreitung technischer Möglichkeiten der Prävention, wie besondere Sicherungsvorkehrungen, in Kriminalitätsbereichen, in denen sich häufig kriminelle Organisationen betätigen, zu prüfen und dabei auch die möglichen Folgewirkungen, wie etwa das Ausweichen in andere Kriminalitätsformen, zu bedenken;


(11) MOEDIGT de lidstaten AAN om de ontwikkeling en verspreiding van technische preventiemogelijkheden, b.v. bijzondere technische beveiligingen, op terreinen van de criminaliteit waar criminele organisaties dikwijls actief zijn, te onderzoeken en daarbij ook de mogelijke gevolgen, zoals het uitwijken naar andere vormen van criminaliteit, in aanmerking te nemen;

(11) RUFT die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Entwicklung und Verbreitung technischer Möglichkeiten der Prävention, wie besondere Sicherungsvorkehrungen, in Kriminalitätsbereichen, in denen sich häufig kriminelle Organisationen betätigen, zu prüfen und dabei auch die möglichen Folgewirkungen, wie etwa das Ausweichen in andere Kriminalitätsformen, zu bedenken;




D'autres ont cherché : daarbij dikwijls     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dikwijls' ->

Date index: 2023-05-25
w