P. overwegende dat de moordaanslagen, martelingen, vervolgingen, vrijheidsberovingen en bedreigingen waaraan terroristen zich schuldig maken, een dermate verwerpelijke en abjecte vorm van gedr
ag zijn dat deze op geen enkele wijze kunnen worden gerechtv
aardigd, en dat het uitsluiten van hun daden van elke morele, causale of poli
tieke erkenning een noodzakelijk instrument is in de strijd teg
...[+++]en dit verschijnsel, zonder dat dit overigens hoeft te betekenen dat er geen onderzoek zou mogen worden gedaan naar de context en de omgeving die iemand ertoe kunnen brengen terrorist te worden,P. in der Erwägung, dass Morde, Folterungen, Verfolgungen, Entführungen und Bedrohungen durch Terroristen ein so verurteilungswürdiges und verwerfliches menschliches Verhalten sind, dass sie in keiner W
eise gerechtfertigt werden können; und dass ein erforderliches Mittel zur Zerschlag
ung des Terrorismus darin besteht, jegliche moralische, kausale oder politische Erwägung zur Rechtfertigung seiner Akte auszuschließen, was jedoch dem nicht entgegensteht, den Hintergrunds und das Umfeld, die einen Menschen dazu bringen
können ...[+++], ein Terrorist zu werden, zu beachten und darauf einzuwirken,