Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij moet speciale aandacht worde " (Nederlands → Duits) :

31. is van oordeel dat het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015 recht moet doen aan de New Deal voor de inzet in kwetsbare staten en de in Busan overeengekomen doelstellingen inzake vredesopbouw en staatsvorming; wijst erop dat in het nieuwe kader speciale aandacht word gevraagd voor kwetsbare staten; noemt het een positieve ontwikkeling dat de bevordering van vreedzame samenlevingen een van de prioriteiten van de EU is en zich ontwikkelt tot een belangrijk onderdeel van het nieuwe kader; acht he ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass der „New Deal“ für die Zusammenarbeit mit fragilen Staaten und die in Busan vereinbarten Ziele im Hinblick auf Friedenskonsolidierung und den Aufbau tragfähiger staatlicher Strukturen in dem globalen Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015 gebührend Berücksichtigung finden sollten; betont, dass fragilen Staaten in dem neuen Rahmen eine besondere Aufmerksamkeit zukommen muss; begrüßt, dass die Förderung friedlicher Gesellschaften eine der Prioritäten der EU darstellt und dass sich damit ein wichtiges Element des neuen Rahmens herausbildet; ist ferner der Auffassung, dass es unerlässlich ist, strukturelle, ...[+++]


De rol van vrouwen in de opstanden en in de democratiseringsprocessen moet worden erkend, en daarbij moet de aandacht worden gevestigd op de specifieke bedreigingen waarmee zij worden geconfronteerd, en op de noodzaak om hun rechten te steunen en te verdedigen.

Die Rolle, die Frauen in den Revolutionen und Demokratisierungsprozessen spielen, sollte anerkannt werden, und die spezifischen Gefahren, denen Frauen ausgesetzt sind, sowie die Notwendigkeit, ihre Rechte zu unterstützen und zu verteidigen, sollten hervorgehoben werden.


Deze strategie moet bijdragen tot de vermindering van de ongelijkheden tussen de regio’s voor wat betreft hun capaciteit op het gebied van civiele bescherming en hun vermogen om te investeren in onderzoek, preventie, anticipatie en reactie. Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de ultraperifere regio’s.

Diese Strategie sollte sich dem Abbau bestehender Unterschiede zwischen den Regionen widmen, die im Bereich ihrer Kapazitäten zum Schutz der Bevölkerung, sowie der Investitionen in Forschung, Prävention, Antizipation und Bewältigung dieser Phänomene bestehen, unter besonderer Beachtung der Regionen in äußerster Randlage.


Daarbij moet speciale aandacht worden geschonken aan de sociaal-economische integratie van inwoners van derde landen en criminaliteitspreventie".

„Besondere Bedeutung kommt dabei der sozialen und wirtschaftlichen Integration von Drittstaatlern, sowie der Vermeidung von Kriminalität zu".


Zoals gezegd, moeten wij ook speciale nadruk op onderzoeks- en ontwikkelingsmaatregelen leggen. Daarbij moet de aandacht met name uitgaan naar beschermende maatregelen voor vrouwen en vooral op maatregelen die vrouwen kunnen nemen zonder dat daarvoor de medewerking van de mannelijke partner is vereist.

Wie ich sagte, werden wir den Schwerpunkt auch auf Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen legen, vor allem auf Schutzmaßnahmen für Frauen und insbesondere Maßnahmen, die Frauen ergreifen können und die nicht das Einverständnis des männlichen Partners erfordern.


Er moet dan ook aan een klimaat worden gewerkt dat werkelijk bevorderlijk voor mobiliteit is. Daarbij moet de aandacht niet alleen uitgaan naar de op te heffen belemmeringen op bestuursrechtelijk en wettelijk vlak, maar ook naar de hindernissen op sociaal, cultureel, infrastructureel en onderwijsgebied.

Diese Anstrengungen sollten sich nicht nur auf die Beseitigung administrativer und rechtlicher Hemmnisse für die Mobilität konzentrieren, sondern auch auf den Abbau sozialer und kultureller sowie bildungs- und infrastrukturbedingter Hindernisse richten.


Het programma en de nationale actieplannen zullen bijdragen tot een betere analyse en een beter begrip van het verschijnsel sociale uitsluiting, tot het mainstreamen van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in het beleid en de maatregelen van de lidstaten en van de Gemeenschap, en de ontwikkeling van prioritaire acties waartoe de lidstaten besluiten overeenkomstig hun bijzondere economische, sociale, regionale en geografische situatie, met als doel de volledige integratie van bevolkingsgroepen die getroffen zijn door sociale en culturele uitsluiting en de toegang van allen tot huisvesting, onderwijs en gezondheidszorg; daarbij moet speciale aandacht worde besteed a ...[+++]

Das Programm und die nationalen Aktionspläne leisten einen Beitrag zu einer besseren Analyse und zum besseren Verständnis der sozialen Ausgrenzung, zur durchgängigen Verankerung der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in allen Politiken und Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie zur Entwicklung von prioritären Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in Abhängigkeit von ihrer konkreten wirtschaftlichen, sozialen, regionalen und geographischen Situation selbst auswählen, und deren Ziel darin besteht, die uneing ...[+++]


SPOORT derhalve de Commissie AAN haar inspanningen op te voeren, teneinde na te gaan welke de belangrijkste bestanddelen van biodiversiteit zijn, alsmede waardoor zij onder druk gezet of bedreigd worden, en hierop toe te zien. Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de indicatieve lijst van categorieën van belangrijke bestanddelen die in bijlage I bij het Verdrag inzake biologische diversiteit is opgenomen en WIJST EROP dat het wereldwijde informatiecentrum voor biodiversiteit hierbij een belangrijke rol te vervullen heeft".

FORDERT deshalb die Kommission AUF, die Bemühungen zur Erkennung und Überwachung der wichtigsten Komponenten der biologischen Vielfalt sowie des Drucks und der Bedrohungen, denen sie ausgesetzt sind, zu verstärken, unter besonderer Berücksichtigung der Liste mit Beispielen von Kategorien wichtiger Bestandteile in Anhang I des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, und UNTERSTREICHT, welch große Bedeutung dem Globalen Zentrum für Informationen über die biologische Vielfalt (GBIF) in diesem Zusammenhang zukommt".


Daarbij zal speciale aandacht worden besteed aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Das Prinzip der Chancengleichheit für Männer und Frauen sollte dabei besondere Beachtung finden.


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sachverständigengruppe nicht nur durch die Diens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moet speciale aandacht worde' ->

Date index: 2022-04-09
w