Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «daarbij op generlei » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 70 van de wet van 27 december 2006 bepaalt daarbij dat de deelnemende gasondernemingen hun individuele bijdrageplicht op generlei wijze mogen doorrekenen of verhalen, rechtstreeks of onrechtstreeks, op andere ondernemingen of op de eindafnemer.

Artikel 70 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 bestimmt, dass die beteiligten Gasunternehmen ihre individuelle Beitragspflicht keineswegs, sei es direkt oder indirekt, den anderen Unternehmen oder den Endverbrauchern in Rechnung stellen oder auf sie abwälzen.


I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche betreffen:


I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche betreffen:


De Vlaamse Gemeenschap is op grond van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd voor het nemen van dergelijke maatregelen, gesteld dat daarbij op generlei wijze afbreuk wordt gedaan aan de bevoegdheden van de federale overheid, zoals die zijn omschreven in de litterae a) tot g) van vermelde bepaling, noch afbreuk wordt gedaan aan andere federale bevoegdheden zoals de bevoegdheid voor het regelen van de uitoefening van de geneeskunde.

Die Flämische Gemeinschaft ist aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 befugt, solche Massnahmen zu ergreifen, vorausgesetzt, dass sie dabei in keiner Weise auf die Befugnisse der Föderalbehörde, so wie sie in den Buchstaben a) bis g) der obengenannten Bestimmung beschrieben sind, übergreift und dass keine anderen föderalen Zuständigkeiten beeinträchtigt werden, wie die Zuständigkeit zur Regelung der Ausübung der Heilkunde.




D'autres ont cherché : daarbij op generlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij op generlei' ->

Date index: 2023-04-26
w