Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij werd terecht » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij werd terecht een onderscheid gemaakt tussen de burgers uit de oude, de nieuwe en de toekomstige EU-lidstaten.

Dabei wurde zu Recht eine Unterscheidung zwischen den Bürgern der alten, der neuen und der künftigen Mitgliedstaaten getroffen.


Het is terecht dat we vandaag allemaal stilstaan bij het belang van de Verklaring van Berlijn. Daarbij werd niet alleen de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome gevierd, maar ook het ontstaan van een vrij en herenigd Europa.

Es ist angebracht, wenn wir uns heute alle die Bedeutung der Berliner Erklärung ins Gedächtnis rufen, mit der nicht nur der 50.


Dit Handvest is later als hoofdstuk II opgenomen in het ontwerp voor een grondwet. Terecht werd daarbij verwezen naar het reeds bestaande Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat daarmee ook zou worden onderschreven door de Europese Unie.

Die Charta wurde später als Titel II in den Verfassungsentwurf aufgenommen. Aus gutem Grund wurde dabei auf die bestehende Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verwiesen, der somit auch die Europäische Union beitreten sollte.


Daarom zijn wij van mening dat wij het proces weer moeten aanzwengelen waardoor de Europese Unie, de Verenigde Staten – die ook een zware verantwoordelijkheid hebben – de Arabische Liga en alle landen uit de regio kunnen voortgaan in lijn met de verklaring over de gemeenschappelijke toekomst voor het Midden-Oosten die onlangs werd afgegeven door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fischer. Daarbij kan de Europese Unie, de belangrijkste partner van de regio - zoals de commissaris al zeer ...[+++]

Deshalb glaube ich, dass wir wieder einen Prozess in Gang setzen und unterstützen müssen, in dem die Europäische Union, die USA – die auch eine große Verantwortung haben –, die Arabische Liga und alle Länder der Region im Einklang mit der Erklärung über die gemeinsame Zukunft für den Nahen Osten, die der deutsche Außenminister Herr Fischer kürzlich abgab, weiterarbeiten müssen. Dazu könnte die Europäische Union als Hauptpartner der Region, wie der Kommissar ganz richtig sagte, viele Elemente beitragen, was Abkommen über Frieden, Sicherheit, Waffenkontrolle, Abrüstung, Achtung der Menschenrechte sowie Demokratie und wirtschaftliche Zusamm ...[+++]


In de slotconclusies van de Europese Raad op 15 en 16 oktober in Tampere, werd te kennen gegeven dat er een aantal sectoren zijn van bijzonder belang, die in aanmerking zouden moeten komen voor gemeenschappelijke definities met betrekking tot strafbaarstellingen en straffen bij overtredingen van gemeenschapswetgeving. Het thema milieucriminaliteit werd daarbij terecht genoemd.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15./16. Oktober 1999 wird darauf hingewiesen, dass es einige besonders relevante Bereiche gibt, in denen gemeinsame Definitionen hinsichtlich der Tatbestandsmerkmale und Sanktionen bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht vereinbart werden müssen. Das Thema Umweltkriminalität wurde dabei zu Recht genannt.




D'autres ont cherché : daarbij werd terecht     berlijn daarbij     terecht     terecht werd daarbij     grondwet terecht     heer fischer daarbij     onlangs     zeer terecht     milieucriminaliteit werd daarbij     werd     daarbij terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werd terecht' ->

Date index: 2025-03-11
w