Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor veroorzaakte verkeersfiles hebben slechts » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat het conflict en het daardoor veroorzaakte veiligheidsvacuüm hebben geleid tot een gevaarlijke uitbreiding van extremistische groeperingen in het land, met name in de gouvernementen Abyan, Al Bayda' en Shabwah; dat Al Qaida op het Arabische Schiereiland zijn aanwezigheid in het gouvernement Hadramaut en zijn controle over de haven van Al Mukalla heeft geconsolideerd; dat ISIS doorgaat met zijn campagne van aanslagen en moorden, waaronder de moord op Jaafar Mohammed Saad, de gouverneur van Aden, op 6 december 2015;

H. in der Erwägung, dass der Konflikt und das dadurch verursachte Sicherheitsvakuum zu dem gefährlichen Ausbreiten extremistischer Gruppen im Land geführt haben, insbesondere in den Gebieten Abyan, Al-Baida' und Schabwa; in der Erwägung, dass Al-Qaida auf der arabischen Halbinsel seine Präsenz in dem Gouvernement Hadramaut und seine Kontrolle über den Hafen von Al-Mukalla konsolidiert hat; in der Erwägung, dass der IS seine Angriffe und Tötungen fortgeführt und unter anderem am 6. Dezember 2015 Jaafar Mohammed Saad, Gouverneur von ...[+++]


Laten we eerlijk zijn: grenscontroles en de daardoor veroorzaakte verkeersfiles hebben slechts een beperkte bijdrage geleverd aan de veiligheid van onze landen.

Und seien wir ehrlich: Grenzkontrollen und die damit verbundenen Verkehrsstaus haben immer nur bedingt zur Sicherheit in unseren Ländern beigetragen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakt letsel zo nodig de vereiste behandeling ontvangen?, met name toegang tot rehabilitatiediensten, waardoor medische en psychische behandeling mogelijk worden ⎪.

111. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, im Bedarfsfall die Behandlung ? – insbesondere Zugang zu Rehabilitationsmaßnahmen, die eine medizinische und psychologische Behandlung umfassen sollten – ⎪ erhalten, die für Schäden, welche ihnen durch die genannten Handlungen zugefügt wurden, erforderlich ist.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakte letsel de vereiste behandeling ontvangen, met name door hen toegang te geven tot passende medische en psychische behandeling en verzorging te verlenen.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, die Behandlung — insbesondere Zugang zu einer adäquaten medizinischen und psychologischen Behandlung oder Betreuung — erhalten, die für den Schaden, welcher ihnen durch derartige Handlungen zugefügt wurde, erforderlich ist.


Alle lidstaten hebben wel de een of andere vorm van wet- of regelgeving om blootstelling aan tabaksrook en daardoor veroorzaakte schadelijke gevolgen voor de gezondheid te beperken, maar de reikwijdte en de aard ervan lopen uiteen.

In allen Mitgliedstaaten existieren in der einen oder anderen Weise Regelungen zur Eindämmung der Exposition gegenüber Tabakrauch in der Umwelt und zur Reduzierung der sich daraus ergebenden gesundheitsschädlichen Auswirkungen.


Wel dragen de massale afname van de capaciteit van stroomgebieden om het water op natuurlijke wijze vast te houden, de slechte planning van menselijke activiteiten (zoals het toenemend aantal woningen en bedrijven in uiterwaarden, erosie en afname van de natuurlijke wateropnamecapaciteit van de grond door het kappen van bossen en de agrarische activiteiten in de stroomgebieden) perioden van droogte en de opwarming van de aarde ertoe bij dat de kans op overstromingen en de daardoor veroorzaakte gevolgen toenemen.

Allerdings tragen auch die massive Verringerung des natürlichen Hochwasserrückhaltevermögens der Einzugsgebiete, die fehlgelenkte Entwicklung menschlicher Tätigkeiten (wie die Zunahme von Siedlungsflächen und Vermögenswerten in Überschwemmungsgebieten sowie Erosion und die Verringerung der natürlichen Wasserrückhaltefähigkeit des Bodens durch das Abholzen von Wäldern und landwirtschaftliche Tätigkeiten in Flusseinzugsgebieten), Dürren und die globale Erwärmung dazu bei, die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser zu erhöhen und dessen negative Auswirkungen zu verstärken.


Wel dragen de massale afname van de capaciteit van stroomgebieden om het water op natuurlijke wijze vast te houden, de slechte planning van menselijke activiteiten (zoals het toenemend aantal woningen en bedrijven in uiterwaarden, erosie en afname van de natuurlijke wateropnamecapaciteit van de grond door het kappen van bossen en de agrarische activiteiten in de stroomgebieden) perioden van droogte en de opwarming van de aarde ertoe bij dat de kans op overstromingen en de daardoor veroorzaakte gevolgen toenemen.

Allerdings tragen auch die massive Verringerung des natürlichen Hochwasserrückhaltevermögens der Einzugsgebiete, die fehlgelenkte Entwicklung menschlicher Tätigkeiten (wie die Zunahme von Siedlungsflächen und Vermögenswerten in Überschwemmungsgebieten sowie Erosion und die Verringerung der natürlichen Wasserrückhaltefähigkeit des Bodens durch das Abholzen von Wäldern und landwirtschaftliche Tätigkeiten in Flusseinzugsgebieten), Dürren und die globale Erwärmung dazu bei, die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser zu erhöhen und dessen negative Auswirkungen zu verstärken.


Wel dragen de massale afname van de natuurlijke wateropnamecapaciteit van de stroomgebieden, de slechte planning van menselijke activiteiten (zoals het toenemend aantal woningen en bedrijven in uiterwaarden, erosie en afname van de natuurlijke wateropnamecapaciteit van de grond door het kappen van bossen en de agrarische activiteiten in de stroomgebieden) perioden van droogte en de opwarming van de aarde ertoe bij dat de kans op overstromingen en de daardoor veroorzaakte schade toenemen.

Allerdings tragen auch die massive Verringerung des natürlichen Hochwasserrückhaltevermögens der Einzugsgebiete, die fehlgelenkte Entwicklung menschlicher Tätigkeiten (wie die Zunahme von Siedlungsflächen und Vermögenswerten in Überschwemmungsgebieten sowie Erosion und die Verringerung der natürlichen Wasserrückhaltefähigkeit des Bodens durch das Abholzen von Wäldern und landwirtschaftliche Tätigkeiten in Flusseinzugsgebieten), Dürren und die globale Erwärmung dazu bei, die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser zu erhöhen und dessen negative Auswirkungen zu verstärken.


De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Das vorgeschlagene Konzept würde nicht nur eine Erschöpfung der gefährdeten Bestände verhindern, es würde auch die Entwicklung größerer Fischbestände aller Arten ermöglichen, wodurch sich die Kosten reduzieren und größere Gewinne für die Fischereiindustrie erzielen ließen, da der erforderliche Aufwand je gefangener Tonne (und die damit verbundenen Kosten wie die Treibstoffkosten) abnehmen würde.


De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakt letsel zo nodig de vereiste behandeling ontvangen.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, im Bedarfsfall die Behandlung erhalten, die für Schäden, welche ihnen durch die genannten Handlungen zugefügt wurden, erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor veroorzaakte verkeersfiles hebben slechts' ->

Date index: 2020-12-31
w