Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor worden de nieuwste imo-normen opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Daardoor worden de nieuwste IMO-normen opgenomen in het EU-recht om te garanderen dat deze door alle EU-lidstaten correct en op geharmoniseerde wijze worden gehandhaafd. Krachtens de voorstellen wordt het toelaatbare maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die in kwetsbare gebieden zoals de Oostzee, de Noordzee en het Kanaal worden gebruikt, per 1 januari 2015 teruggebracht van 1,5 % naar 0,1 %.

Nach den Vorschlägen wird der maximal zulässige Schwefelgehalt von Schiffstreibstoffen in empfindlichen Gebieten wie der Ostsee, der Nordsee und dem Ärmelkanal vom vorherigen Niveau von 1,5 % ab dem 1. Januar 2015 auf 0,1 % gesenkt.


Bij de richtlijn zijn de wijzigingen die in 2010 zijn aangebracht aan het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst ("STCW-verdrag") van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) daarom opgenomen in het EU-recht.

Mit der Richtlinie wurden die Änderungen des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), des so genannten „STCW-Übereinkommens“, in das EU-Recht übernommen.


8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]

8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]


16. stelt dat controle op de uitvoering van het toekomstige IMO-verdrag even scherp dient te zijn als in het geval van het Verdrag van Bazel: alle relevante normen en verplichtingen van de IAO moeten in de regeling worden opgenomen, er mogen geen uitzonderingen worden toegestaan, ernstige tekortkomingen in de interpretatie en de handhaving van het huidige regelgevend kader moeten worden weggewerkt, en er moeten maatregelen worden genomen om te voorkomen dat afgeschreven schepen met gevaarlijk afval of die zelf gev ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass die Überwachung der Umsetzung des künftigen IMO-Übereinkommens genauso streng sein muss wie im Fall des Basler Übereinkommens, dass darin die Einhaltung sämtlicher relevanten Normen und Bestimmungen der ILO vorgeschrieben sein muss, dass es keine Ausnahmen geben darf, dass gravierende Mängel bei der Auslegung und Durchsetzung des bestehenden Regelungsrahmens beseitigt werden müssen, und dass Maßnahmen dagegen zu treffen sind, dass Altschiffe, die gefährliche Abfälle enthalten oder selbst als gefährliche Ab ...[+++]


41. verlangt de invoering van een Europees kwaliteitsmerk voor schepen, conform het classificatieschema van de witte lijst van de IMO, dat voldoet aan de nieuwste veiligheids- en sociale normen, waardoor deze schepen een prioritaire behandeling in het kader van de havenstaatcontrole krijgen;

41. fordert – in Abstimmung mit der IMO-Klassifizierung der "weißen Liste" – die Einführung eines europäischen Gütesiegels für Schiffe, die den neuesten Sicherheits- und Sozialstandards entsprechen, welches diesen Schiffen eine bevorzugte Behandlung im Rahmen der Hafenstaatkontrolle garantiert;


41. verlangt de invoering van een Europees kwaliteitsmerk voor schepen, conform het classificatieschema van de witte lijst van de IMO, dat voldoet aan de nieuwste veiligheids- en sociale normen, waardoor deze schepen een prioritaire behandeling in het kader van de havenstaatcontrole krijgen;

41. fordert – in Abstimmung mit der IMO-Klassifizierung der "weißen Liste" – die Einführung eines europäischen Gütesiegels für Schiffe, die den neuesten Sicherheits- und Sozialstandards entsprechen, welches diesen Schiffen eine bevorzugte Behandlung im Rahmen der Hafenstaatkontrolle garantiert;


41. verlangt de invoering van een Europees kwaliteitsmerk voor schepen, conform het classificatieschema van de witte lijst van de IMO, die voldoen aan de nieuwste veiligheids- en sociale normen, waardoor deze schepen een prioritaire behandeling in het kader van de havenstaatcontrole wordt gegarandeerd;

41. fordert – in Abstimmung mit der IMO-Klassifizierung der „weißen Liste“ – die Einführung eines europäischen Gütesiegels für Schiffe, die den neuesten Sicherheits- und Sozialstandards entsprechen, welches diesen Schiffen eine bevorzugte Behandlung im Rahmen der Hafenstaatkontrolle garantiert;


Erkennende dat maatregelen op communautair niveau gunstig zijn om in de internationale wetgeving internationale normen te incorporeren dan wel de lacunes weg te werken, daarbij de nadruk leggend op de noodzaak van gezamenlijk optreden van de lidstaten en de Commissie in het kader van de Internationale maritieme organisatie (IMO) om het zeerecht wereldwijd toepassing te doen vinden, en daardoor beklemtonend hoe belangrijk het is dat de bestaande wetgeving wordt toegepast en nageleefd, met inbegrip van wetgeving inz ...[+++]

in Anerkennung der Bedeutung von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zur Einbeziehung internationaler Normen oder zum Schließen von Lücken in der internationalen Gesetzgebung; unter Hervorhebung der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) gemeinsam handeln müssen mit dem Ziel, für eine weltweite Anwendung der Rechtsvorschriften bezüglich der Seeschifffahrt zu sorgen, wobei es für die Sicherheit von Schiffen von grundlegender Bedeutung ist, dass bestehende Rechtsvorschriften, einschließlich solcher, die die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten betreffen, umgesetzt und ...[+++]


Door deze unilaterale Amerikaanse maatregel was de IMO gedwongen mee te doen en heeft zij in 1992 normen inzake de dubbelwandige uitvoering van schepen opgenomen in het internationaal verdrag betreffende het voorkomen van verontreiniging door schepen (MARPOL).

Aufgrund der einseitigen Maßnahme der Amerikaner sah sich die IMO gezwungen, ihrerseits 1992 im Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) die Doppelhülle vorzuschreiben.


Overwegende dat genoemde bijlage VI ook moet worden gewijzigd in het licht van de in IMO-resolutie A.787(19) opgenomen bepalingen met betrekking tot de werkingssfeer van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW) van 1978;

Anhang VI ist auch im Lichte der Bestimmungen der IMO-Entschließung A.787 (19), insbesondere zu den Bereichen die unter das Internationale Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen) fallen, zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor worden de nieuwste imo-normen opgenomen' ->

Date index: 2021-10-03
w