Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin gespeeld heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Als ik kijk naar een crisis in mijn eigen regio, de garnalencrisis, en naar de rol die VinVis daarin gespeeld heeft, dan stel ik vast dat het vrouwennetwerk tot een oplossing heeft bijgedragen en moet ik gewoon constateren dat het een hele goede zaak is dat de maatschappelijke verbreding binnen de visserij er komt.

Anhand der Garnelenkrise in meiner eigenen Region und der Rolle, die VinVis dabei gespielt hat, sehe ich, dass das Frauennetzwerk zu einer Lösung beigetragen hat, und ich muss einfach feststellen, dass es sehr zu begrüßen ist, dass der Fischereisektor sozial gesehen ausgeweitet wird.


Het Parlement heeft daarin helaas een heel actieve rol gespeeld.

Das Parlament spielt dabei leider eine sehr aktive Rolle.


Daarvoor zijn we dank verschuldigd aan het Franse voorzitterschap, en we weten maar al te goed dat het daarin een rol heeft gespeeld.

Hierfür gebührt der französischen Präsidentschaft Dank, und wir sind uns dessen bewusst, dass ihr diese Rolle nicht völlig fremd ist.


Het Europees Parlement heeft daarin een belangrijke rol gespeeld.

Das Europäische Parlament ist dabei ein wichtiger Partner.


De Europese Gemeenschap heeft daarin een belangrijke rol gespeeld.

Die Europäische Gemeinschaft hat bei diesen Anstrengungen eine wichtige Rolle gespielt.


U heeft er terecht op gewezen dat er de afgelopen jaren veel is bereikt. De euro, de uitbreiding, het nieuwe Grondwettelijk Verdrag en daarin heeft ook de Commissie een belangrijke rol gespeeld.

Wie Sie ganz richtig erklärten, ist in den letzten Jahren vieles erreicht worden – der Euro, die Erweiterung, der neue Verfassungsvertrag –, und dabei hat auch die Kommission eine bedeutende Rolle gespielt.


B. overwegende dat de Commissie in de loop van 1998 1101 aanmaningen, 675 met redenen omklede adviezen en 123 aanhangigmakingen bij het Hof heeft doen uitgaan, en dat particulieren daarin een doorslaggevende rol hebben gespeeld, aangezien 52,86% van de inbreuken op het Gemeenschapsrecht door toedoen van particulieren zijn ontdekt,

B. in der Erwägung, daß die Kommission 1998 1101 Fristsetzungsschreiben sowie 675 mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt und in 123 Fällen beim Gerichtshof Klage erhoben hat; ferner in der Erwägung, daß die Bürger eine entscheidende Rolle gespielt haben, da die Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht in 52,86% der Fälle auf sie zurückgeht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin gespeeld heeft' ->

Date index: 2023-12-02
w