Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Daarmee gelijkgesteld
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van de verzorging
Kwaliteit van de zorg
Kwaliteit van het product
Kwaliteit van het produkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Kwaliteitscriterium
Uitgelezen kwaliteit
Uitgezochte kwaliteit
Voorwaarde naar kwaliteit
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «daarmee de kwaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

Sendequalität überprüfen


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


uitgelezen kwaliteit | uitgezochte kwaliteit

Auslese | Extra-Qualität


kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung


kwaliteit van de verzorging | kwaliteit van de zorg

Betreuungsqualität


kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]

Warenqualität [ Qualitätsmerkmal ]




Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten

Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het inzicht van de nationale autoriteiten in de bepalingen van de richtlijn betref fende de milieueffectbeoordelingen te vergroten en daarmee de kwaliteit van de finan cierings aanvragen te verbeteren, heeft de Commissie in 2001 tien thematische seminars gefinancierd.

Um den nationalen Behörden ein besseres Verständnis der Erfordernisse der UVP-Richtlinie zu vermitteln und somit die Qualität der Finanzierungsanträge zu steigern, hat die Kommission 2001 zehn thematische Seminare finanziert.


vi. te streven naar een kader voor de wederzijdse erkenning van opleiding, academische niveaus en beroepskwalificaties, met name voor de beroepen van architect, accountant en jurist, waarbij de bekwaamheid van de dienstverrichters en daarmee de kwaliteit van de geboden dienst verzekerd moeten blijven, in overeenstemming met de EU-richtlijnen inzake beroepskwalificaties, en waarbij wordt vermeden dat universitaire diploma’s automatisch en kwantitatief worden erkend;

vi. im Einklang mit den Richtlinien der EU über die Anerkennung von Berufsqualifikationen und unter Verhinderung der automatischen und quantitativen Anerkennung von Universitätsabschlüssen auf die Schaffung eines Rahmens für die gegenseitige Anerkennung von Ausbildungen, akademischen Graden und Berufsqualifikationen, insbesondere in den Bereichen Architektur, Rechnungswesen und Justiz, hinzuwirken und gleichzeitig die Kompetenz des Dienstleisters und damit die Qualität der erbrachten Dienstleistungen sicherzustellen;


Daarmee dient de kwaliteit van de informatie vervat in het milieueffectenverslag te worden beoordeeld.

Es muss erlauben, die Qualität der Informationen, die in dem Umweltverträglichkeitsbericht enthalten sind, zu bewerten.


(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee de kwaliteit van de producten en hun concurrentiepositie op de Europese markt ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kunnen worden en omdat er onlangs nieuwe handelsovereenkomsten zijn gesloten met landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.

(8a) Die Förderung der traditionellen Sektoren ist umso dringender, weil durch sie die Qualität der Erzeugnisse und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem europäischen Markt gegenüber den Mitbewerbern aus Drittstaaten gewährleistet werden kann und weil mit den Ländern Lateinamerikas und im Rahmen der WTO kürzlich neue Handelsabkommen, durch die diese Sektoren beeinträchtigt werden könnten, unterzeichnet worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de lidstaten om in hun nationale wetgeving regels vast te stellen voor de kwalificatie-eisen die gesteld worden aan personen die zorg verlenen aan ouderen en om regelingen voor gevorderde opleiding te ontwerpen en uit te voeren om het opleidingspeil van deze personen te verhogen en daarmee de kwaliteit van de geboden diensten te verhogen;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrem innerstaatlichen Recht die Qualifikationsanforderungen an die Pflegepersonen, die in der Pflege älterer Menschen tätig sind, zu regeln und weiterführende Fortbildungssysteme zu konzipieren und anzuwenden, die dazu beitragen, das Ausbildungsniveau der in den Systemen zur Pflege älterer Menschen Beschäftigten zu heben und dadurch die Qualität der entsprechenden Dienste zu verbessern;


Het pakket waarover een compromis is gesloten leidt tot de invoering van de verplichting om de concentratie van bepaalde fijne deeltjes te controleren en betekent hopelijk een stap in de goede richting bij het verbeteren van de kwaliteit van de lucht en daarmee de kwaliteit van het leven van de Europese burgers.

Mit dem Kompromisspaket werden Kontrollverpflichtungen für bestimmte Feinstaubarten aufgenommen, sodass er hoffentlich einen Schritt in die richtige Richtung, also zur Verbesserung der Luftqualität und damit der Lebensqualität der Unionsbürger darstellt.


De aanwezigheid van deskundigen uit, bijvoorbeeld, de particuliere sector zou de openhartigheid van de gesprekken, en daarmee de kwaliteit van de inspectiebezoeken kunnen schaden.

Die Anwesenheit von Sachverständigen aus dem Privatsektor beispielsweise könnte sich negativ auf die Qualität des Besuchs auswirken, wenn der freimütige Meinungsaustausch beeinträchtigt würde.


Het effect van deze maatregelen is dat daarmee de kwaliteit van de gescheiden materialen wordt verbeterd, en dat is een belangrijke factor voor wat betreft de kosten van recycling en de kwaliteit van de gerecycleerde materialen.

Durch diese Maßnahmen wird die Qualität des getrennt gesammelten Materials verbessert, und dies ist ein wichtiger Faktor, der sich auf die Recyclingkosten und die Qualität der verwerteten Materialien auswirkt.


Daarmee werd de sterke relatie tussen kwaliteit en kwantiteit benadrukt. De Europese Raad van maart 2003 in Brussel drong aan op een evaluatie van de lopende inspanningen ter verhoging van de kwaliteit van arbeid voor eind 2003.

Auf der Tagung des Europäischen Rats in Brüssel im März 2003 forderte man dringend eine Überprüfung der Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsplatzqualität bis Ende 2003.


Daarmee werd de sterke band tussen kwaliteit en kwantiteit benadrukt. Het doel van volledige werkgelegenheid voor zowel mannen als vrouwen wordt bevorderd door een toename van de kwaliteit van het werk, terwijl de kwaliteit van het werk kan worden verbeterd door een toename van het aantal banen.

Das Ziel der Vollbeschäftigung sowohl für Männer als auch für Frauen kann erreicht werden, wenn die Arbeitsqualität erhöht wird, und die Arbeitsqualität kann dank einer größeren Zahl von Arbeitsplätzen verbessert werden.


w