Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «daarna behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


behouden van de erkenning

Aufrechterhaltung der Zulassung






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling wordt een strategie uiteengezet die bestaande wetgeving aanvult waardoor de EU een leidende technologie- en innovatiesector blijft behouden die energie-uitdagingen voor 2020 en daarna kan aanpakken.

In der Mitteilung wird eine Strategie dargestellt, die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt und mit der gewährleistet werden soll, dass die EU im Bereich Technologie und Innovation weiterhin führend ist, um so die Herausforderungen im Energiebereich bis 2020 und darüber hinaus bewältigen zu können.


De Commissie stelt een aantal handelingen voor die ervoor moeten zorgen dat de burgers en industrie in Europa effectief kunnen omgaan met de hoge energieprijzen en dat de EU haar concurrentievermogen kan behouden, in het heden, tot 2030 en ook daarna.

Die Kommission zeigt Wege auf, wie sichergestellt werden könnte, dass Europas Bürger und Industrie das Problem der Energiepreise in den Griff bekommen und dass die EU ihre Wettbewerbsfähigkeit nicht nur heute, sondern auch bis 2030 und darüber hinaus behaupten kann.


Daarom moeten we samenwerken om onze schatten te behouden en te eren voor de komende vijftig jaar en daarna," voegde Plácido Domingo hieraan toe.

Deshalb müssen wir gemeinsam daran arbeiten, die uns anvertrauten Schätze auch in den nächsten fünfzig Jahren und darüber hinaus zu hüten und zu würdigen", fügte Plácido Domingo hinzu.


Ze werpt een doordringend licht op wat de regeringen hebben gedaan met de ontwerp-grondwet. Door voortdurend kanttekeningen en wijzigingen in de vormgeving aan te brengen om toch maar de verwezenlijkingen te kunnen behouden, en daarna het Verdrag met dichtgeknepen neus proberen goed te keuren, hebben we afbreuk gedaan aan de Europese geest en kracht, aan de opbouw van een identiteit, aan het verkrijgen van loyaliteit en het overtuigen van de burgers.

Er taucht das, was die Regierungen mit dem Verfassungsentwurf gemacht haben, in ein grelles Licht. Denn mit diesen Marginalien und Verpackungsänderungen, die wir selbst immer wieder, um die Errungenschaften zu retten, vorgenommen und dann versucht haben, mit zugehaltener Nase doch zuzustimmen, bedeuten einen Verlust an europäischem Geist und an Kraft, Identität zu schaffen, Loyalität herzustellen und die Bürgerinnen und Bürger zu gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verwachten dat u erin zult slagen de eenheid van de Europese Unie te behouden, zowel wat betreft de resolutie over de status van de provincie als wat betreft de betrokkenheid van de Unie bij de moeilijke periode daarna.

Wir erwarten von Ihnen, dass es Ihnen gelingt, die Einheit der Europäischen Union zu bewahren, und zwar sowohl im Hinblick auf die Resolution zum Status der Provinz als auch im Hinblick auf das Engagement der EU in der schwierigen Zeit danach.


Behoudens punt 4 komt de luchtkwaliteit zoals beoordeeld aan de hand van het aantal deeltjes en het aantal kolonievormende eenheden, indien weefsels of cellen tijdens de bewerking aan de omgeving worden blootgesteld en daarna geen microbiële inactivatie ondergaan, overeen met klasse A zoals omschreven in de huidige versie van bijlage 1 bij de European Guide to Good Manufacturing Practice (GMP) en Richtlijn 2003/94/EG, waarbij de achtergrondomgeving geschikt is voor het bewerken van de betrokken weefsels/cellen en wat het aantal deeltjes en het aantal kolonievormende eenheden ...[+++]

Sofern in Punkt 4 nicht anders spezifiziert, ist bei Exposition von Geweben und Zellen gegenüber der Umgebung während der Verarbeitung ohne folgendes Mikrobeninaktivierungsverfahren eine Luftqualität mit einer Teilchenzahl und Mikrobenkoloniezahl entsprechend Stufe A der Definition des aktuellen Leitfadens für Gute Herstellungspraxis Anhang 1 und der Richtlinie 2003/94/EG erforderlich mit einer für die Verarbeitung der betreffenden Gewebe/Zellen geeigneten Hintergrundumgebung, die in Bezug auf Teilchen- und Mikrobenzahl mindestens der Stufe D des Leitfadens für Gute Herstellungspraxis entspricht.


3. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde 'slimme' (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen 'domme' (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor mondiaal gebruik tot 2010 en daarna in Korea zullen behouden; verzoekt de VS tevens de productie, handel of het gebruik van enige soort munitie die valt onder de definitie van antipers ...[+++]

3. fordert die Vereinigten Staaten von Amerika auf, ihre Erklärung vom Februar 2004 zu überdenken, dem Übereinkommen nicht beizutreten, ihre 8,8 Millionen „intelligenten“ (sich selbst zerstörenden) Antipersonenminen zu behalten und sich ihren Einsatz auf unbestimmte Zeit überall in der Welt vorzubehalten und ihre 1,2 Millionen „dumb“ (sich nicht selbst zerstörenden) Antipersonenminen zu behalten und sich ihren Einsatz bis 2010 überall in der Welt und danach in Korea vorzubehalten, fordert ferner die USA auf, die Herstellung, den Hande ...[+++]


Daarna moet de werkgever een arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd aanbieden (artikelen 7septies en 7octies van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77), die - behoudens dringende redenen - enkel kan worden beëindigd door de wil van een van de partijen mits naleving van de bij de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalde opzeggingstermijnen (artikel 7ter van dezelfde wet).

Danach muss der Arbeitgeber einen unbefristeten Arbeitsvertrag anbieten (Artikel 7septies und 7octies des Gesetzes vom 20. Juli 2001 in der durch den angefochtenen Artikel 77 eingefügten Fassung), der - ausser bei zwingenden Gründen - nur durch den Willen einer der Parteien mit Einhaltung der durch das Gesetz über die Arbeitsverträge festgelegten Kündigungsfristen beendet werden kann (Artikel 7ter desselben Gesetzes).


(12 bis) Op grond van het belang van biobrandstoffen voor milieu, consument en producent en om hun vermogen om met minerale oliën te concurreren te waarborgen, kunnen zuivere biobrandstoffen die reeds voor 1 januari 2001 volledig waren vrijgesteld van accijnzen op minerale oliën deze vrijstelling ook daarna behouden.

(12a) Aufgrund der Bedeutung der Biokraftstoffe für Umwelt, Verbraucher und Erzeuger und um deren Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Mineralölen zu gewährleisten, können reine Biokraftstoffe, die bereits vor dem 1. Januar 2001 vollständig von der Mineralölsteuer befreit waren, auch weiterhin befreit bleiben.


(12 bis) Op grond van het belang van biobrandstoffen voor milieu, consument en producent en om hun vermogen om met minerale oliën te concurreren te waarborgen, kunnen zuivere biobrandstoffen, die reeds sinds 1 januari 2001 volledig waren vrijgesteld van accijnzen, deze vrijstelling ook daarna behouden.

(12a) Aufgrund der Bedeutung der Biotreibstoffe für Umwelt, Verbraucher und Erzeuger und um deren Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Mineralölen zu gewährleisten, können reine Biokraftstoffe, die bereits vor dem 1. Januar 2001 vollständig von der Mineralölsteuer befreit waren, auch weiterhin befreit bleiben.


w