Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast mijn erkentelijkheid en " (Nederlands → Duits) :

Ondertussen zou ik toch nog even de rapporteur en de schaduwrapporteurs willen feliciteren en daarnaast mijn erkentelijkheid en lof willen betuigen voor de uitzonderlijke inspanningen van Slowakije, zijn regering en zijn sociale partners, en voor het succes dat zij reeds hebben behaald.

Momentan bleibt mir nur, dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern zu gratulieren und der Slowakei, ihrer Regierung und ihren Sozialpartnern Lob und Anerkennung für ihre außerordentlichen Anstrengungen, die sie unternommen haben, sowie für ihren errungenen Erfolg auszusprechen.


Daarnaast wil ik mijn erkentelijkheid betuigen aan de coördinatoren van de diverse politieke fracties, want er viel heel wat te coördineren tussen u, gezien de vele onderwerpen die we aan de orde hebben gesteld.

Ich möchte mich ebenfalls bei den Koordinatoren der verschiedenen Fraktionen bedanken, weil Sie untereinander viele Themen koordinieren mussten, angesichts der großen Anzahl an Problemen, mit denen wir uns befasst haben.


Daarnaast maken we momenteel een fase door waarin op nieuwe manieren gebruik wordt gemaakt van de oceanen, met de exploitatie van de energiebronnen, minerale en genetische rijkdommen van deze oceanen, die evenals de visserij en de scheepvaart om een holistische benadering en gecoördineerde actie vragen, waarvan mevrouw Meissner overigens al een plaatje heeft proberen te schetsen, waarvoor mijn erkentelijkheid.

Darüber hinaus leben wir gegenwärtig in der so genannten Zeit der neuen Nutzung von Ozeanen, wie etwa durch die Ausschöpfung ihrer Energie-, Mineral- und genetischen Ressourcen, die zusammen mit der Fischerei und der Beförderung auf dem Seeweg eine ganzheitliche Sichtweise und gemeinsame Maßnahmen erfordern; tatsächlich hat Frau Meissner versucht, einen Eindruck hiervon zu geben, wozu ich sie beglückwünschen möchte.


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.


Daarnaast wil ik mijn erkentelijkheid betuigen voor het werk van de rapporteur die een hoogwaardig verslag heeft opgesteld met daarin maatregelen die moeten leiden tot de vaccinatie tegen rabiës en andere ziekten, en daarnaast verdere preventieve maatregelen.

Ich möchte meine Anerkennung für die Arbeit der Berichterstatterin ausdrücken, die einen Bericht höchster Qualität erstellt hat. Dieser schließt auch Maßnahmen zur Impfung gegen Tollwut und andere Krankheiten sowie weitere präventive Maßnahmen ein.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


“In mijn advies heb ik benadrukt dat een cohesiebeleid dat de hele EU bestrijkt van groot belang is, omdat hiermee flexibele en doelgerichte acties op het terrein kunnen worden ondersteund, met alle voordelen van dien. Daarnaast staan lokale en regionale partnerschappen, gezien de bestuursstructuren, centraal bij het gebruik van de fondsen.

In meiner Stellungnahme will ich deutlich machen, welche Bedeutung eine EU-weite Kohäsionspolitik hat, und zwar sowohl durch die Unterstützung flexibler und zielgerichteter Maßnahmen vor Ort als auch durch die Verwaltungsstrukturen, die lokalen und regionalen Partnerschaften eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der Fonds gibt.


Daarnaast wil ik mijn erkentelijkheid uitdrukken aan de heer Rack voor het geleverde werk, aangezien we een document hebben ontvangen dat een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot een doeltreffender gebruik van de vervoersinfrastructuur door het actief ondersteunen van intermodale oplossingen.

Ferner möchte ich Herrn Rack meine Anerkennung für seine Arbeit aussprechen, denn uns liegt nun ein Dokument vor, auf dessen Grundlage die Verkehrsinfrastruktur durch die aktive Förderung intermodaler Lösungen wesentlich effektiver genutzt werden kann.


Overwegende dat de federale overheid daarnaast op 29 juni 2001 door mijn diensten verzocht werd om met het oog op de vaststelling ervan in dit besluit de nauwkeurige bedragen voor de omschakeling naar de euro op te geven en dat dit verzoek zonder gevolg is gebleven,

In Erwägung ausserdem der Tatsache, dass die föderale Behörde am 29. Juni 2001 durch meine Dienststelle um eine Erläuterung bezüglich der in Euro umgewandelten Beträge, die für diesen Erlass in Betracht zu ziehen sind, gebeten wurde, und dass besagtem Gesuch nicht Folge geleistet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast mijn erkentelijkheid en' ->

Date index: 2023-01-14
w