Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast moeten we vooral heel goed " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moeten we vooral heel goed communiceren om de dunne lijn te lopen tussen de informatie aan de patiënten, aan de consumenten en aan de producenten en iedereen recht te doen.

Darüber hinaus müssen wir vor allem gut miteinander kommunizieren, damit uns die Gratwanderung gelingt, die Patienten, Verbraucher und Erzeuger zu informieren, ohne dabei jemandem Unrecht zu tun.


Daarnaast moeten er ook instrumenten worden ontwikkeld, waarmee burgers - en dit geldt zowel voor jongeren als voor volwassenen - hun kwalificaties en competenties in heel Europa duidelijker voor het voetlicht zullen kunnen brengen.

Auch sollten Instrumente zur transparenten, europaweiten Darstellung von Qualifikatio nen und Kompetenzen für die Bürger - Jugendliche wie Erwachsene - eingeführt werden.


De verbetering van de vaardigheden is van doorslaggevende betekenis voor de toekomst van Europa; daarnaast moetenvooral in de huidige omstandigheden – de vaardigheids- en arbeidsmarktbehoeften op elkaar worden afgestemd.

Die Steigerung des Kompetenzniveaus ist für die Zukunft Europas von entscheidender Bedeutung; darüber hinaus müssen, vor allem heutzutage, die Kompetenzen und Arbeitsmarkterfordernisse besser miteinander in Einklang gebracht werden.


De financiering voor maatregel 1 is ook heel goed vastgelegd, hoewel maatregel 3 meer gebruikt zou moeten worden.

Auch bei Maßnahme 1 werden relativ viel Mittel beantragt; Maßnahme 3 könnte stärker in Anspruch genommen werden.


Zij moeten er vooral voor zorgen dat al hun bevoegde instanties goed op de hoogte zijn en bereid zijn de nieuwe lidstaten alle internemarktrechten toe te kennen.

Sie müssen vornehmlich sicherstellen, dass alle zuständigen Behörden genau informiert sind, damit sie den neuen Mitgliedstaaten die vollen Binnenmarktrechte einräumen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, over de recente volksopstanden en over alle andere die er nog in het verschiet liggen in het Mediterrane deel van Afrika moeten wij eens heel goed nadenken.

– (EL) Herr Präsident! Die jüngsten Volksaufstände und all die anderen, die sich auf der afrikanischen Seite des Mittelmeers abzeichnen, sollten für uns Anlass zu großer Sorge sein.


Deze basisfunctie van de markten moeten we allemaal heel goed in gedachten houden tijdens de wetgevingsprocedure voor MiFID II.

Diese grundlegende Funktion der Märkte muss bei uns allen im Mittelpunkt der Überlegungen stehen, wenn wir das Gesetzgebungsverfahren für MiFID II prüfen.


We moeten er daarom heel goed over nadenken wie we toegang geven tot deze gegevens, en waarom; niet alleen aan welk land, maar ook aan welke instanties.

Daher müssen wir genau erwägen, wem wir Zugang zu diesen Daten geben und warum; nicht nur welchem Land, sondern welchen Agenturen.


Daarnaast moeten we vooral de sterke kanten van deze regio’s ontwikkelen en kijken op welke vlakken berggebieden en eilanden potentieel concurrentievoordeel hebben.

Anstrengungen sollten sich auf die Entwicklung der Stärken und auf die Suche potenzieller Bereiche des Wettbewerbsvorteils der Bergregionen und Inseln konzentrieren.


Daarnaast moeten in het verslag gerichte bijdragen van de lidstaten worden opgenomen, waarin hun verwezenlijkingen worden toegelicht, vooral in verband met de integratie van gehandicaptenvraagstukken in het relevante nationale beleid.

Der Bericht muss einschlägige Beiträge der Mitgliedstaaten beinhalten, in denen insbesondere auf den Aspekt der Einbeziehung der Behindertenperspektive in alle relevanten nationalen Politiken einzugehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast moeten we vooral heel goed' ->

Date index: 2021-03-16
w