Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast zouden onze prioriteiten meer " (Nederlands → Duits) :

In 2050 zouden onze oceanen meer plastic dan vis kunnen bevatten.

Bis zum Jahr 2050 könnte es in unseren Ozeanen mehr Plastik als Fische geben.


Daarnaast zouden onze prioriteiten meer moeten liggen bij de bestrijding van armoede en bij duurzame groei.

Zweitens sollten unsere Prioritäten vermehrt auf die Armutsbekämpfung und nachhaltiges Wachstum ausgerichtet sein.


Daarnaast zouden de Commissie en de lidstaten de evaluatie van ST's kunnen bespreken, beste praktijken opstellen en gezamenlijke prioriteiten op middellange en lange termijn vaststellen.

Parallel dazu könnten die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bewertung von Schlüsseltechnologien erörtern, bewährte Praktiken ermitteln und mittel- bis langfristige Prioritäten festlegen.


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.


Daarnaast zouden nationale regelingen voor onderdanen van derde landen die tot het toepassingsgebied van deze richtlijn behoren, niet meer worden toegestaan.

Überdies wären einzelstaatliche Regelungen für Drittstaatsangehörige, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, nicht mehr zulässig.


Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

Legt man die bereits beschlossenen Prioritäten, die sich aus der Arbeit der Gruppe Zukunft ergebende Thematik und die Ergebnisse der ersten darüber geführten Diskussionen zugrunde, dann lassen sich bereits einige allgemeine Prioritäten nennen, denen sich der ASEM-Prozeß in den kommenden Jahren zuwenden könnte.


Deze maatregelen zijn talrijk en gevarieerd, maar ik denk dat wij vandaag de dag aan duidelijkheid en doeltreffendheid zouden winnen, als wij onze prioriteiten hiërarchisch zouden indelen en ons op de meest urgente gevallen zouden richten, ook al is dat niet eenvoudig.

Es handelt sich um zahlreiche und verschiedenartige Maßnahmen, doch scheint es mir heute, dass es mehr Klarheit und Effizienz brächte, wenn wir unsere Prioritäten hierarchisch ordnen und uns auf die dringlichsten Fragen konzentrieren würden, auch wenn dies nicht einfach ist.


Daarnaast stelde onze rapporteur voor ons te verzetten tegen dit oorsprongslandbeginsel en tegen de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn - die we voortaan beter de "McCreevyrichtlijn" zouden kunnen noemen. Dit beginsel zou leiden tot concurrentie tussen onze vijfentwintig rechtssystemen, rechtsonzekerheid scheppen en aanleiding zijn tot oneerlijke mededinging tussen bedrijven, die niet langer aan ...[+++]

Unsere Berichterstatterin schlug ferner vor, sich gegen dieses Herkunftslandprinzip und die so genannte Bolkestein-Richtlinie auszusprechen, die künftig „McCreevy-Richtlinie“ heißen sollte, weil sie 25 Rechtssysteme miteinander in Konkurrenz setze, Rechtsunsicherheit schaffe und unlauteren Wettbewerb zwischen den Unternehmen auslösen könne, da diese nicht mehr den gleichen Bedingungen unterliegen würden.


Als we bij ons meer respect zouden hebben voor immigranten, als uit onze wetgeving meer respect voor hen zou blijken, dan zouden zij de kans hebben om op een andere manier te discussiëren over onze vrijheden.

Wenn wir in unserer Welt die Einwanderer mehr respektieren würden, wenn wir sie mit unseren Gesetzen mehr respektieren würden, hätten sie die Möglichkeit, unsere Freiheiten anders zu diskutieren.


Onze prioriteiten zullen onder meer zijn het verzekeren van betere en effectieve markttoegang in derde landen, met name door de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda, maar ook door bilaterale contacten, en daarnaast het bestrijden van fraude, vervalsing en productpiraterij, en het ondernemen van actie naar aanleiding van beschuldigingen van oneerlijke handelspraktijken wanneer daar gegronde redenen voor zijn.

Zu unseren Prioritäten zählt Folgendes: Sicherstellung eines besseren und effektiven Marktzugangs in Drittländern, vor allem durch die Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha, aber auch durch bilaterale Kontakte; Bekämpfung von Betrug, Fälschungen und Produktpiraterie sowie Vorgehen gegen unlautere Handelspraktiken, wenn die Vorwürfe berechtigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zouden onze prioriteiten meer' ->

Date index: 2024-06-23
w