Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom heb ik voorgestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heb ik voorzitter Schulz gevraagd komende maand in het Parlement als gastheer op te treden voor het Burgemeestersconvenant, dat meer dan 5 000 Europese burgemeesters samenbrengt.

Deshalb habe ich Präsident Schulz gebeten, den Bürgermeisterkonvent, an dem mehr als 5000 europäische Bürgermeister teilnehmen werden, im nächsten Monat zu sich ins Parlament einzuladen.


Daarom heb ik de onderhandelingen met Griekenland niet volledig overgelaten aan de ambtenaren van de Commissie, ondanks hun expertise en hun harde werk.

Das ist der Grund, warum ich die Gespräche mit Griechenland trotz der weitreichenden Expertise und harten Arbeit unserer Mitarbeiter nicht allein der Kommissionsbürokratie überlassen habe.


Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.

Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.


Daarom heb ik besloten dat dit beleidsterrein onder directoraat-generaal Interne markt en Industrie blijft vallen, waar het bij Elżbieta Bieńkowska in goede handen zal zijn.

Aus diesem Grund habe ich beschlossen, dass sie im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion Binnenmarkt und Industrie und damit in den sicheren Händen von Elżbieta Bieńkowska ist.


In het verslag worden belangrijke kwesties aan de orde gesteld, en daarom heb ik voorgestemd.

Der Bericht spricht wichtige Punkte an, weshalb ich dafür gestimmt habe.


Ik denk dat deze aandachtspunten in dit specifieke verslag voldoende worden belicht en daarom heb ik voorgestemd.

Ich denke, dass diese Punkte in diesem Bericht gut hervorgehoben wurden, deshalb habe ich dafür gestimmt.


Dit verslag behandelt een aantal belangrijke zaken, en daarom heb ik voorgestemd.

Dieser Bericht enthält einige bedeutende und wichtige Punkte.


Daarom heb ik dit met het Europees Parlement besproken en ben ik snel opgetreden om onze voorstellen te wijzigen, zodat manipulatie van benchmarks duidelijk illegaal is en in alle landen met strafrechtelijke sancties kan worden bestraft".

Daher habe ich diesen Punkt mit dem Europäischen Parlament erörtert und unverzüglich eine Änderung unserer Vorschläge veranlasst, um dafür zu sorgen, dass die Manipulation von Benchmarks für rechtswidrig erklärt und in allen Ländern mit strafrechtlichen Sanktionen belegt wird.“


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik sta achter de ontwerpresolutie over de verslechterende humanitaire situatie in Sri Lanka, en daarom heb ik voorgestemd.

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, ich befürworte den Entschließungsantrag zur Verschlechterung der humanitären Lage in Sri Lanka und habe daher für seine Annahme gestimmt.


Het voorstel is verbeterd dankzij deze bijdragen van de rapporteur en daarom heb ik voorgestemd.

Der Vorschlag wird durch diese Beiträge des Berichterstatters verbessert, und deshalb habe ich dafür gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heb ik voorgestemd' ->

Date index: 2022-06-15
w