Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom hebben programma " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Berggebieden en dunbevolkte gebieden hebben te maken met specifieke problemen en daarom hebben ze speciale steun nodig op basis van regionale programma’s.

– (RO) Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte stehen vor spezifischen Problemen, wodurch sie eine spezifische Hilfe aus den regionalen Programmen benötigen.


Daarom hebben wij, de Commissie, samen met de Raad, die bezig is met de politie, heel hard gewerkt aan justitie en we hebben daarom substantieel bijgedragen aan het vormen van de nationale justitiestrategie en het -programma van Afghanistan, en nogmaals dat moet een duurzaam programma zijn, hetgeen betekent voor de lange termijn.

Deshalb haben wir gemeinsam mit dem Rat, der im Bereich Polizei sehr aktiv ist, intensive Aufbauarbeit im Bereich Justiz betrieben und wesentlich zur Gestaltung einer nationalen Justizstrategie für Afghanistan und eines entsprechenden Programms beigetragen. Auch hier ging es darum, das Programm nachhaltig, also langfristig anzulegen.


Daarom hebben programma's die gebaseerd zijn op "voorbeelden van beste praktijken", slechts een zeer beperkt bereik.

Folglich haben Programme, die auf Beispielen ,bewährter Praxis" beruhen, nur eine sehr begrenzte Reichweite.


Daarom hebben we aanvullende maatregelen opgenomen in het programma voor klimaatverandering dat we een maand geleden hebben gelanceerd.

Deshalb haben wir in das vor einem Monat aufgelegte Programm zur Klimaänderung zusätzliche Maßnahmen aufgenommen.


Daarom wil de Commissie het huidige programma verlengen voor de jaren 2005 en 2006 om de continuïteit van de activiteiten te verzekeren. Wij vinden dat positief en daarom hebben wij het voorstel gesteund.

Die Kommission beabsichtigt, das derzeitige Programm bis 2005 und 2006 zu verlängern, um die Kontinuität der in Gang gesetzten Maßnahmen zu sichern, was wir für einen positiven Schritt halten, weshalb wir für diesen Vorschlag gestimmt haben.


Daarom hebben de afgevaardigden van lidstaten die deelgenomen hebben aan het Comité Douanewetboek gevraagd aan de groep douanelaboratoria die belast is met de coördinatie van het werk tussen de laboratoria van de lidstaten in het kader van het programma DOUANE 2007, om een gezamenlijk onderzoek in te stellen naar deze kwestie, teneinde de oorzaken van deze afwijkingen op te sporen en dit probleem op te lossen.

Aus diesem Grund haben die im Ausschuss für den Zollkodex tätigen Delegierten der Mitgliedstaaten die Gruppe der Zolllabors, die im Rahmen des Programms „Zoll 2007“ für die Koordinierung der Arbeiten zwischen den Zolllabors der Mitgliedstaaten zuständig ist, beauftragt, eine diesbezügliche Ringuntersuchung durchzuführen, um die Ursachen dieser Abweichungen zu ermitteln und das Problem zu beseitigen.


Daarom hebben de ondernomen initiatieven met name betrekking op de toegang tot werk (gekwantificeerde doelstellingen voor participatie van laaggeschoolde vrouwen aan het TRACE-programma) en op de verbetering van de economische zelfstandigheid van mensen met een uitkering voor alleenstaande ouders.

Demzufolge konzentrieren sich die eingeleiteten Initiativen vor allem auf den Zugang zum Arbeitsmarkt (quantifizierte Ziele der Beteiligung von gering qualifizierten Frauen am Programm Trace) und auf die Verbesserung der wirtschaftlichen Selbstständigkeit der Empfänger von Leistungen für allein Erziehende.


Alle uit hoofde van het programma ingediende voorstellen moeten daarom betrekking hebben op een van de volgende prioriteiten:

Alle im Rahmen des Programms eingereichten Vorschläge müssen sich daher auf einen der folgenden Aktionsschwerpunkte beziehen:


De programma's en het beleid voor externe samenwerking en ontwikkeling, waarmee de Gemeenschap streeft naar de naleving van de mensenrechten, versterking van de democratie, bestrijding van armoede, het voorkomen van conflicten, verbetering van de economische en sociale omstandigheden, enz., zijn gericht op de belangrijkste migratiefactoren in de derde landen en hebben daarop dus indirect een effect dat misschien moeilijk meetbaar is maar daarom niet moet worden on ...[+++]

Ihre Programme und Politiken für externe Zusammenarbeit und Entwicklung, die u. a. dem Schutz der Menschenrechte, der Stärkung der Demokratie, der Armutsbekämpfung, der Konfliktprävention und der Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage dienen, betreffen insbesondere die beiden wichtigsten Faktoren des Migrationsdrucks in Drittländern und wirken sich somit mittelbar auf diesen aus; dieses wenngleich schwer messbare Phänomen sollte nicht unterschätzt werden.


Overwegende dat bepaalde Lid-Staten als gevolg van nationale programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest, die zijn opgesteld in het kader van een actie van de Gemeenschap, de ziekte volkomen hebben uitgeroeid, zodat zij kunnen stellen officieel vrij van klassieke varkenspest te zijn; dat zij daarom in staat moeten worden gesteld de aldus verworven status te handhaven en nieuwe insleep van de ziekte op hun grondgebied ...[+++]

Infolge der im Rahmen einer Gemeinschaftsmaßnahme durchgeführten einzelstaatlichen Programme zur Tilgung der klassischen Schweinepest haben einige Mitgliedstaaten die Seuche vollständig beseitigt und können Anspruch auf die Bezeichnung »amtlich als frei von klassischer Schweinepest anerkannt" erheben. Es empfiehlt sich daher, ihnen die Möglichkeit zu geben, den von ihnen erlangten Status beizubehalten und die Wiedereinschleppung der Seuche in ihr Gebiet zu verhindern, indem die ihnen beim Handelsverkehr gebotenen Garantien mit Rücksic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben programma' ->

Date index: 2023-09-18
w