Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom hebben wij onze gpa-partners » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben wij onze GPA-partners die op dit moment specifieke uitzonderingen voor hun binnenlandse KMO’s hanteren, verzocht om daar vanaf te stappen.

Darum haben wir unsere GPA-Partner, bei denen derzeit spezielle Ausnahmeregelungen für ihre nationalen KMU gelten, diese aufzuheben.


Daarom hebben de Europese sociale partners en brancheorganisaties in oktober 2007 een “ Europees partnerschap voor de voorbereiding op veranderingen in de automobielsector” ingesteld.

Angesichts dieser Lage haben die europäischen Sozialpartner und Branchenverbände im Oktober 2007 eine „Europäische Partnerschaft für die Antizipierung des Wandels in der Automobilindustrie“ initiiert.


– (EN) Conservatieve leden van het Europees Parlement gruwen van discriminatie in al haar vormen: om dit glashelder te maken. Daarom hebben we onze eigen amendementen op dit verslag ingediend.

− (EN) Die Konservativen MdEP lehnen jede Form der Diskriminierung zutiefst ab.


In de onderstaande tabel wordt geïllustreerd hoe de werkingssfeer van onze energiesamenwerking moet worden aangepast en gedifferentieerd afhankelijk van de verschillende soorten relaties die we hebben met onze partners (relatie op het stuk van marktintegratie, relatie verbruiker-leverancier, relatie verbruiker-verbruiker) en welke juridische en politieke instrumenten moeten worden gebruikt.

Die nachfolgende Tabelle zeigt, wie der Gegenstand der EU-Zusammenarbeit im Energiebereich an die verschiedenen Arten von Beziehungen, die die EU zu ihren Partnern unterhält (Marktintegration, Beziehung Verbraucher/Lieferant, Beziehung Verbraucher/Verbraucher), angepasst und entsprechend differenziert werden muss, und welche rechtlichen und politischen Instrumente verwendet werden sollten.


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorg ...[+++]

erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzli ...[+++]


Daarom roep ik onze WTO-partners op allesomvattende onderhandelingen te voeren, dus ook over goederen en diensten.

Deshalb fordere ich unsere WTO-Partner auf, sich an umfassenden Verhandlungen zu beteiligen, die auch Waren und Dienstleistungen einschließen.


Daarom roep ik onze WTO-partners op allesomvattende onderhandelingen te voeren, dus ook over goederen en diensten.

Deshalb fordere ich unsere WTO-Partner auf, sich an umfassenden Verhandlungen zu beteiligen, die auch Waren und Dienstleistungen einschließen.


Daarom moet elk gecoördineerd antwoord van de EU op de economische baisse voor een belangrijk deel tot stand komen via meer afspraken en samenwerking met onze internationale partners om de problemen in binnen- en buitenland, inclusief in de ontwikkelingslanden, die tot de hardst getroffenen zullen behoren, aan te pakken.

Ein entscheidender Teil einer abgestimmten EU-Reaktion auf den wirtschaftlichen Abschwung muss in einem intensiveren Zusammengehen mit unseren internationalen Partnern und mit internationalen Organisationen liegen, um bei der Bewältigung der Herausforderungen im In- und Ausland und auch in den Entwicklungsländern, die mit am härtesten getroffen werden, zusammenzuarbeiten.


In april zullen wij, na de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Tullamore, Ierland, vergaderingen hebben met onze Aziatische partners in de ASEM.

Im Anschluss an die informelle Tagung der Außenminister im irischen Tullamore werden wir im April im Rahmen des Dialogs Asien-Europa mit unseren asiatischen Partnern zusammenkommen.


De Europese Raad van Barcelona zag in wat de voordelen van OO zijn voor de groei en was zich bewust van de in snel tempo groeiende kloof tussen de inspanningen van Europa op het gebied van OO en die van onze belangrijkste partners in de wereld; hij heeft daarom als doel voor de EU een verhoging van de uitgaven aan OO naar 3% van het BBP voor 2010 vastgesteld, waarvan tweederde van de parti ...[+++]

In Anerkennung der positiven Auswirkungen der FuE auf das Wachstum und dem schnell ansteigenden Abstand des Europäischen FuE Aufwandes zu dem unserer weltweiten Hauptpartner, hat der Europäische Rat von Barcelona für die EU das Ziel festgelegt, die FuE-Aufwendungen bis 2010 auf 3% des BIP anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben wij onze gpa-partners' ->

Date index: 2024-04-17
w