Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom verzoekt tegen » (Néerlandais → Allemand) :

108. onderstreept dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie in de zaak Pringle de mogelijkheid biedt om het ESM zonder verdragswijziging in het communautaire systeem te integreren op basis van artikel 352 VWEU; verzoekt de Commissie daarom om tegen eind 2014 een hiertoe strekkend wetgevingsvoorstel in te dienen;

108. unterstreicht, dass die Rechtsprechung des EuGH in der Rechtssache „Pringle“ die Möglichkeit eröffnet, den ESM durch einen dauerhaften Vertrag auf der Grundlage von Artikel 352 AEUV in den Gemeinschaftsrahmen zu integrieren; fordert die Kommission daher auf, bis Ende 2014 einen Legislativvorschlag mit diesem Ziel vorzulegen;


54. beklemtoont dat het bieden van onderwijs aan Roma-meisjes de leefomstandigheden van de Roma op vele manieren verbetert, omdat dit onder meer een essentiële voorwaarde vormt voor het vergroten van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt van Roma-vrouwen, de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt, inkomenszekerheid biedt en cruciaal is om armoede en sociale uitsluiting te kunnen overwinnen; merkt op dat het verhogen van de kennis van leraren over de Roma-cultuur helpt om uitsluiting te verminderen; verzoekt de lidstaten daarom segregatie tegen te gaan, voor inclusiever en toegankelijker onderwijs en cultuurbewus ...[+++]

54. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ausbildung von Roma-Mädchen in mehrfacher Hinsicht dazu beiträgt, die Lebensbedingungen der Roma zu verbessern, da dies eine der grundlegenden Voraussetzungen für die Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit von Roma-Frauen, für die Erleichterung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt und für die Gewährleistung einer gewissen Einkommenssicherheit ist sowie für die Überwindung der Armut und sozialer Ausgrenzung von entscheidender Bedeutung ist; stellt außerdem fest, dass die Erweiterung des Wissens der Lehrer über die Roma-Kultur zur Eindämmung der Ausgrenzung beiträgt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die Segregation zu bekämpfen, für eine inklusivere und leichter zugängliche Bildung, die jeweilige K ...[+++]


De Raad verzoekt daarom de Commissie verdere verzwakking van de markt voor melk en zuivelprodukten tegen te gaan en daardoor bij te dragen aan een stabiele inkomensontwikkeling van de melkproducenten, zulks door een optimaal gebruik van de subsidiemogelijkheden op de interne markt en door het volledig gebruik van de kwantitatieve en financiële speelruimte voor de gesubsidieerde uitvoer in het kader van de landbouwovereenkomst van de WTO".

Der Rat fordert daher die Kommission auf, durch optimale Ausnutzung der Subventionsmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt und durch volle Ausschöpfung der nach dem WTO-Agrarabkommen vorhandenen mengenmäßigen und finanziellen Spielräume zur Gestaltung der subventionierten Ausfuhren einer weiteren Schwächung der Märkte für Milch und Milcherzeugnisse entgegenzuwirken und so zu einer stabilen Entwicklung der Einkommen der Milcherzeuger beizutragen".


Verder blijkt uit artikel L5431-1 van het WWPDD, eveneens aangehaald in B.1, dat de Waalse Regering kan beslissen het verval uit te spreken na de betrokkene te hebben gehoord indien die laatste daarom verzoekt en dat tegen die beslissing eveneens beroep kan worden ingesteld voor de Raad van State.

Aus dem ebenfalls in B.1 zitierten Artikel L5431-1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung geht ausserdem hervor, dass die Wallonische Regierung beschliessen kann, die Aberkennung zu verhängen, nachdem sie die betroffene Person angehört hat, wenn diese es beantragt hat, und dass gegen diesen Beschluss ebenfalls eine Klage bei dem Staatsrat eingereicht werden kann.


De houder is verplicht documenten in het voertuig te bewaren zoals de vrachtbrieven waarop de datum en plaats van aankomst en vertrek zijn vermeld; een vereenvoudigde en gestandaardiseerde communautaire vergunning, gewaarmerkte afschriften en een bestuurdersattest, teneinde de administratieve last en de vertragingen, met name bij controles langs de weg, te doen afnemen; strengere wettelijke bepalingen die een lidstaat ertoe verplichten om, wanneer een andere lidstaat daarom verzoekt, op te treden tegen een vervoerder die in een lidstaat van de EU een ov ...[+++]

Der Fahrzeughalter wird verpflichtet sein, Dokumente im Fahrzeug mitzuführen (z.B. Frachtbriefe), die Zeit und Ort der Ankünfte und Abfahrten belegen; ein vereinfachtes Muster für die Gemeinschaftslizenz, die beglaubigten Abschriften und die Fahrerbescheinigungen mit dem Ziel, den bürokratischen Aufwand und Verzögerungen vor allem bei Straßenkontrollen zu reduzieren; verbesserte Rechtsvorschriften, wonach die Mitgliedstaaten auf Aufforderung eines anderen Mitgliedstaats Maßnahmen ergreifen müssen, wenn ein Verkehrsunternehmer in einem anderen Mitgliedstaat einen Verstoß begeht.


maakt zij de in artikel 18 , lid 3, onder (m) , bedoelde samenvatting van het dossier openbaar; er moet ook voor worden gezorgd dat het publiek dat daarom verzoekt, tegen redelijke voorwaarden toegang heeft tot het gehele dossier, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens; bij de openbaarmaking van de samenvatting moet hierop worden gewezen;

stellt die Behörde die Zusammenfassung des in Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe m genannten Dossiers der Öffentlichkeit zur Verfügung; es ist auch dafür zu sorgen, dass die Öffentlichkeit auf Nachfrage und in zumutbarer Weise Zugang zum gesamten Antrag, exklusive vertraulicher Informationen, hat.


maakt zij de in artikel 5 , lid 3, onder (n) , bedoelde samenvatting van het dossier openbaar; er moet ook voor worden gezorgd dat het publiek dat daarom verzoekt, tegen redelijke voorwaarden toegang heeft tot het gehele dossier, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens; bij de openbaarmaking van de samenvatting moet hierop worden gewezen;

stellt die Behörde die Zusammenfassung des in Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe n genannten Dossiers der Öffentlichkeit zur Verfügung; es ist auch dafür zu sorgen, dass die Öffentlichkeit auf Anfrage und in zumutbarer Weise Zugang zum gesamten Antrag, ausgenommen vertrauliche Informationen, hat.


Met toepassing van de artikelen 92, § 1, 3, en 109bis , §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek zijn de burgerlijke rechtscolleges en strafgerechten in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten (althans wat de burgerlijke kamers van de hoven van beroep betreft die kennis nemen van het hoger beroep tegen de beslissingen die in burgerlijke zaken gewezen zijn door een kamer van de rechtbank van eerste aanleg met slechts één rechter, en van het hoger beroep tegen de beslissingen die zijn gewezen door de voorzitter van de rechtbank va ...[+++]

In Anwendung der Artikel 92 § 1 Nr. 3 und 109bis §§ 2 und 3 des Gerichtsgesetzbuches setzen sich die Zivil- und Strafgerichte, die in der Berufungsinstanz befinden, aus drei Magistraten zusammen (zumindest wenn es sich um Zivilkammern der Appellationshöfe handelt, die über Berufungsklagen gegen Entscheidungen befinden, die in Zivilsachen durch eine nur einen Richter umfassende Kammer des Gerichts erster Instanz getroffen wurden, und über Berufungsklagen gegen Entscheidungen, die der Präsident des Gerichts erster Instanz oder der Präsident des Handelsgerichts getroffen hat, wenn der Berufungskläger oder der Berufungsbeklagte den Antrag ge ...[+++]


1. [Toegang tot de informatie] Het Internationaal Bureau verstrekt aan elke persoon die daarom verzoekt, tegen betaling van de voorgeschreven heffing, uittreksels uit het internationale register, of informatie over de inhoud van het internationale register, met betrekking tot elke openbaar gemaakte internationale registratie.

1. [Zugang zu Informationen] Das Internationale Büro stellt jeder Person auf Antrag und gegen Zahlung der vorgeschriebenen Gebühr hinsichtlich jeder veröffentlichten internationalen Eintragung Auszüge aus dem internationalen Register oder Informationen über den Inhalt des internationalen Registers zur Verfügung.


11. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de subsidies op de productie en consumptie van fossiele brandstoffen stapsgewijze af te schaffen en verzoekt de Raad hierbij het voorbeeld van de Commissie te volgen; verlangt echter dat de Commissie de termijn voor de eindfase tot 2005 bekort en de strategie uitbreidt tot elke milieuschadelijke subsidie, bijvoorbeeld ook de subsidies voor kernenergie; verzoekt de Commissie daarom om tegen het jaar 2002 een lijst op te stellen van alle milieuschadelijke subs ...[+++]

11. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beihilfen für die Erzeugung und den Verbrauch von fossilen Brennstoffen einzustellen, und drängt den Rat darauf, dem Beispiel der Kommission zu folgen; wünscht jedoch, dass die Kommission die Frist für die Endphase auf 2005 vorverlegt und die Strategie auf ökologisch schädliche Beihilfen einschließlich der Subventionen für Kernenergie ausweitet; fordert die Kommission daher auf, bis 2002 ein Verzeichnis der umweltschädlichen Beihilfen zu erstellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verzoekt tegen' ->

Date index: 2022-08-27
w