Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom werd verschillende " (Nederlands → Duits) :

Daarom werd verschillende lidstaten verzocht een presentatie te geven van hun beste praktijken en hun ervaringen uit te wisselen tijdens de vierde gezamenlijk door de EC, het ECDC en de WHO georganiseerde workshop over de paraatheid voor een influenzapandemie [20] , die in 2007 in Luxemburg gehouden werd.

Angesichts dessen wurden mehrere Mitgliedstaaten gebeten, im vierten gemeinsamen EG-ECDC-WHO-Workshop über die Bereitschaftsplanung für eine Grippepandemie [20] 2007 in Luxemburg ihre vorbildlichen Verfahren vorzustellen und Erfahrungen auszutauschen.


Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Während der Informationskampagne 2000 wurde daher besonderes Gewicht auf die Förderung von TEMPUS-Projekten gelegt, an denen mehrere Partnerländer teilnehmen, und es wurde von der Kommission eine Reihe von TEMPUS-Regionalseminaren veranstaltet, um diesen Trend weiter zu unterstützen.


Daarom werd verschillende lidstaten verzocht een presentatie te geven van hun beste praktijken en hun ervaringen uit te wisselen tijdens de vierde gezamenlijk door de EC, het ECDC en de WHO georganiseerde workshop over de paraatheid voor een influenzapandemie [20] , die in 2007 in Luxemburg gehouden werd.

Angesichts dessen wurden mehrere Mitgliedstaaten gebeten, im vierten gemeinsamen EG-ECDC-WHO-Workshop über die Bereitschaftsplanung für eine Grippepandemie [20] 2007 in Luxemburg ihre vorbildlichen Verfahren vorzustellen und Erfahrungen auszutauschen.


1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate ...[+++]

1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für ungemein wichtig, dass in diesem Bericht die notwendigen Lehren in politischer und institutioneller Hinsicht gezogen werden, die dann als Grund ...[+++]


1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate ...[+++]

1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für ungemein wichtig, dass in diesem Bericht die notwendigen Lehren in politischer und institutioneller Hinsicht gezogen werden, die dann als Grund ...[+++]


Daarom werd gekozen voor sectoren met goede mogelijkheden om milieuverbeteringen in de gehele waardeketen door te voeren omdat op deze manier kan worden gestreefd naar duurzaamheid in bredere zin, rekening houdend met eventuele rechtstreekse en onrechtstreekse effecten in verschillende sectoren.

Deshalb wurden die Branchen berücksichtigt, die über ihre Wertschöpfungskette gute Möglichkeiten zur Initiierung von Umweltverbesserungen bieten, da dies auch dazu beitragen wird, auf Nachhaltigkeit im weiteren Sinn hinzuwirken und dabei mögliche direkte und indirekte Auswirkungen in unterschiedlichen Branchen zu berücksichtigen.


Omdat artikel 2, lid 10, onder d), i), bepaalt dat de omvang van de correctie op de marktwaarde van het verschil moet worden gebaseerd, werd ervan uitgegaan dat indien kon worden aangetoond dat er op de Gemeenschapsmarkt sprake is van een prijsverschil naargelang het type afnemer, dit als een voldoende basis voor een soortgelijke kwantificering van de marktwaarde van het verschil overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder d), ii), zou kunnen worden beschouwd. Daarom werd de van de verschillende belanghebbenden in de Gemeenschap ontvangen ...[+++]

Da Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d Ziffer i der Grundverordnung bestimmt, dass „die Höhe der Berichtigung [.] sich nach dem Marktwert des Unterschieds [richtet]“, wurde die Auffassung vertreten, dass der Nachweis eines Preisunterschiedes auf dem Gemeinschaftsmarkt bei Verkäufen an verschiedene Gruppen von Abnehmern als ausreichende Grundlage für die Bezifferung des Marktwertes des Unterschiedes auch nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d Ziffer ii betrachtet werden könnte.


– (EN) De G20-top die op 24 en 25 september in Pittsburgh werd gehouden, was succesvol op verschillende gebieden zoals de bespreking van de noodzaak om de grondoorzaken van de financiële crisis aan te pakken, maar ook om te zorgen dat zulke gebeurtenissen in de toekomst zich niet herhalen: ik ben het hiermee eens en daarom heb ik voor de resolutie gestemd.

− Der G20-Gipfel, der am 24. und 25. September in Pittsburgh abgehalten wurde, war in vielen Bereichen erfolgreich, wie zum Beispiel die Notwendigkeit zu diskutieren, die eigentlichen Ursachen der Finanzkrise anzugehen, um sicherzustellen, dass sich solche Ereignisse in der Zukunft nicht wiederholen.


7. wijst erop dat nieuwe prioriteiten binnen het bestaande financiële kader dan ook alleen gefinancierd kunnen worden met nieuw geld of door binnen bestaande programma's en uitgavenposten nieuwe prioriteiten te stellen; beklemtoont daarom dat het meer dan ooit nodig is dat er bij de verschillende categorieën van de oorspronkelijke begrotingscijfers voldoende marges zijn om ruimte te laten voor de prioriteiten van het Parlement; betreurt dat bij de onderhandelingen over de begroting 2005 een te gering bedrag ...[+++]

7. stellt fest, dass demzufolge neue Prioritäten innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens nur durch neue Mittel oder durch eine Neugewichtung im Rahmen der bestehenden Programme und Ausgabenhöhen finanziert werden können; betont daher, dass die Gewährleistung ausreichender Spielräume bei den verschiedenen Rubriken der vorläufigen Haushaltsansätze dringend geboten ist, damit Spielraum für die Prioritäten des Parlaments verbleibt; bedauert, dass bei den Haushaltsverhandlungen 2005 ein zu geringer Betrag für die Maßnahmen der zweiten Sä ...[+++]


Daarom juichen we het feit toe dat tijdens de meest recente dialoog die in oktober in Beijing werd gehouden, een oprechte en diepgaande uitwisseling van standpunten mogelijk was over alle onderwerpen die ons zorgen baren, waarbij verschillende discussies tot vervolgactiviteiten hebben geleid.

Daher begrüßen wir es, dass beim jüngsten Dialog im Oktober in Peking ein ernsthafter und ausführlicher Meinungsaustausch zu allen von uns für wichtig gehaltenen Themen ermöglicht wurde und auf einige der Diskussionen dann auch praktische Schritte folgten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom werd verschillende' ->

Date index: 2024-04-13
w