Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom zou de commissie een ferm standpunt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zou de Commissie een ferm standpunt moeten innemen om de situatie te veranderen en een eind te maken aan belastingparadijzen, de financiële markten te controleren en de toenemende ongelijkheid en uitbuiting tegen te gaan.

Daher hätte die Kommission eine starke Haltung einnehmen müssen, um diese Situation zu ändern; um den Steueroasen ein Ende zu bereiten; um die Finanzmärkte zu kontrollieren; und um die Verschlimmerung der Ungleichheit und der Ausbeutung zu verhindern.


Daarom heeft de Commissie studies ondernomen die moeten uitmaken of, en zo ja in welke mate, regels kunnen worden ontwikkeld met betrekking tot de organisatie van het luchtruim, het beheer van de verkeersstromen, de capaciteit van de luchthavens en het milieueffect van de vluchtoperaties en de luchthavenactiviteiten, alsook inzake bepaalde economische aspecten.

Daher hat die Kommission Untersuchungen in die Wege geleitet, um festzustellen, ob und in welchem Maße Vorschriften für folgende Bereiche entwickelt werden könnten: Organisation und Management des Luftraums, Steuerung des Verkehrsflusses, Flughafenkapazitäten und Umweltbelastungen durch den Flug- und Flughafenbetrieb; ferner auch bestimmte wirtschaftliche Fragen.


De Commissie is van mening dat vaker een beroep moet worden gedaan op de speciale vertegenwoordigers als bemiddelaar, dat zij de bevoegdheid moeten krijgen een ferm standpunt in te nemen ten aanzien van de in hun mandaat genoemde situatie, en dat zij ook beschikbaar moeten zijn voor kortetermijnmissies (bijvoorbeeld zes maanden).

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Sonderbeauftragten häufiger als Vermittler eingesetzt und ermächtigt werden sollten, in der Situation, auf die sich ihr Auftrag bezieht, einen festen Standpunkt einzunehmen; auch bei Kurzzeitmissionen (z.B. sechs Monate) könnten sie eingesetzt werden.


* vaker een beroep doen op de speciale vertegenwoordigers als bemiddelaar. Zij moeten de bevoegdheid krijgen een ferm standpunt in te nemen ten aanzien van de in hun mandaat genoemde situatie, en beschikbaar zijn voor kortetermijnmissies (bijvoorbeeld zes maanden).

* ist der Auffassung, dass die Sonderbeauftragten häufiger als Vermittler eingesetzt und ermächtigt werden sollten, in der Situation, auf die sich ihr Auftrag bezieht, einen festen Standpunkt einzunehmen; auch bei Kurzzeitmissionen (z.B. sechs Monate) könnten sie eingesetzt werden.


6. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp een essentieel instrument blijft bij de financiering van ontwikkeling; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni, waarvan 50 % van de officiële ontwikkelingshulp en ten minste 0,2 % van het bni voor MOL wordt gereserveerd, en rekening houdend met de budgettaire beperkingen, budgettaire meerjarentijdschema's te presenteren voor het bereiken van deze streefcijfers tot 2020; is ingenomen met het ferme standpunt van de EU wat betreft het concentreren van de inspanningen op de kwantiteit en kw ...[+++]

6. betont, dass die ODA nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich unverzüglich wieder zu dem Ziel zu bekennen, 0,7 % des BNE als ODA bereitzustellen, und 50 % der ODA und mindestens 0,2 % des BNE für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, und unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge mehrjährige Finanzpläne für die Erhöhung dieser Beträge bis 2020 vorzulegen; begrüßt den festen Standpunkt der EU, nach dem sich die Bemühungen sowohl auf die Quantität als auch auf die Qualität der Entwicklungshilfe konzentrieren müssen; ford ...[+++]


Daarom blijft de Commissie bij haar standpunt, dat op een lijn ligt met wat dit Parlement tot nog toe gedacht heeft – ook al is het niet het officiële standpunt van het voorzitterschap van de Europese Unie –, dat de beste vertegenwoordiging van de Europese Unie in deze organen één enkele vertegenwoordiging is.

Aus diesem Grund vertritt die Europäische Kommission - entgegen der offiziellen Position des Ratsvorsitzes der Europäischen Union - weiterhin die Ansicht, dass in Übereinstimmung mit den Erörterungen des Parlaments die Europäische Union in diesen Organen am besten einheitlich vertreten wäre.


Daarom zou de Commissie richtsnoeren ter zake moeten opstellen die als uitgangspunt kunnen dienen voor de berekening van de wijzigingen van koolstofvoorraden voor de doeleinden van deze richtlijn, ook met betrekking tot deze wijzigingen voor beboste gebieden met een bedekkingsgraad van 10 tot 30 %, savannen, met struikgewas bedekte gronden en prairies.

Die Kommission sollte aus diesem Grund Leitlinien aufstellen, wobei sie Bezug auf diese Arbeit nimmt, die für die Zwecke dieser Richtlinie bei der Berechnung der Änderungen des Kohlenstoffbestands als Grundlage dienen soll, auch hinsichtlich bewaldeter Gebiete mit einem Überschirmungsgrad von 10-30 %, Savannen, Buschland und Prärien.


1. wijst erop dat het hefboomeffect van de Europese Unie en haar vermogen om stabiliteit te brengen en de hervormingen in de westelijke Balkan aan te drijven, afhangt van hoe geloofwaardig haar inspanningen zijn om de in de regio gelegen landen die volledig voldoen aan de criteria van Kopenhagen, volledig lid te laten worden van de EU; benadrukt daarom dat de Commissie en de lidstaten zich aan hun ferme belofte moeten houden om de Unie in de toekomst uit te breiden tot de Westelijke Balkan;

1. weist darauf hin, dass der Einfluss der Europäischen Union und ihre Fähigkeit, als Vermittlerin von Stabilität und Motor von Reformen in den westlichen Balkanländern zu wirken, von der Glaubwürdigkeit ihres Einsatzes dafür abhängen, es denjenigen Staaten der Region, die die Kriterien von Kopenhagen vollständig erfüllen, zu ermöglichen, Vollmitglieder der EU zu werden; betont daher, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die feste Zusage einer künftigen Erweiterung unter Einbeziehung der westlichen Balkanländer aufrechterhalten müssen;


Daarom heeft de Commissie het volgende standpunt ingenomen.

Darum vertritt die Kommission den folgenden Standpunkt.


Daarom legt de Commissie zich in deze fase niet vast op een standpunt over de wijze waarop instrumenten zouden moeten worden toegepast en hoe zij zouden moeten worden gecombineerd.

Daher legt sich die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht fest, in welcher Weise die Instrumente eingesetzt und kombiniert werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zou de commissie een ferm standpunt moeten' ->

Date index: 2023-04-22
w