Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontbinding uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Een volgende faillietverklaring uitspreken
Uitspreken
Veilingchants uitspreken

Traduction de «daarover kan uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








veilingchants uitspreken

Gebote im auktionatortypischen Singsang ausrufen


de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken

den Konkurs vorläufig eröffnen


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


een volgende faillietverklaring uitspreken

Eröffnung eines nachfolgenden Konkurses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn van mening dat die kwestie het voorwerp van de voorliggende prejudiciële vragen uitmaakt, zodat de Europese Commissie zich krachtens artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie daarover niet kon uitspreken.

Sie sind der Auffassung, dass diese Frage Gegenstand dieser Vorabentscheidungsfragen sei, so dass die Europäische Kommission sich aufgrund von Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union nicht dazu habe äußern können.


Hoe denkt de Raad besluiten te nemen die het sociaaleconomisch beleid in de lidstaten voor tien jaar vastleggen zonder dat de kiezer zich in die periode, in die tien jaar, daarover kan uitspreken?

Wie beabsichtigt der Rat, Entscheidungen zu treffen, durch die sozio-ökonomische Strategien in Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von zehn Jahren festgelegt werden, ohne dass die Wählerinnen und Wähler über den ganzen Zeitraum, während dieser zehn Jahre, die Möglichkeit haben, ihre Meinung über diese Strategien zum Ausdruck zu bringen?


Als die middelen vervolgens gebruikt moeten worden voor antifraudemaatregelen, zoals u voorstelt, is het aan de Commissie om, indien zij dat opportuun acht, voorstellen terzake uit te werken, en wanneer die eenmaal zijn ingediend, zullen het Europees Parlement en de Raad, de twee takken van de begrotingsautoriteit, zich daarover moeten uitspreken.

Sollten diese Mittel zur Durchführung von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung verwendet werden, wie Sie vorschlagen, dann müsste die Kommission, wenn sie dies für angebracht hält, Vorschläge vorlegen, über die das Europäische Parlament und der Rat - die beiden Zweige der Haushaltsbehörde – befinden müssten, sobald sie vorliegen.


Hij stelt voorts de kwestie van de politisering van de rechterlijke macht aan de orde en de rol van rechters, die zaken onderzoeken en daarover vervolgens een oordeel kunnen uitspreken. Ook bespreekt hij de rol die een goede beroepsopleiding voor de rechterlijke macht zou kunnen spelen bij de hervorming van het rechtsstelsel in Italië.

Auch sprach er die Frage der Politisierung der Richter und der Rolle der Magistraten an, die in Fällen ermitteln und dann sogleich richterlich urteilen können, sowie die Rolle, die eine angemessene berufliche Fortbildung für Richter in der Reform des Justizwesen in Italien spielen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien mag de algemene vergadering, in geval van toepassing van artikel L1523-19, de ontbinding van de vennootschap slechts uitspreken met een tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de afgevaardigden van de provincievennoot(vennoten), na beraadslaging daarover door de aangesloten provincieraad(raden).

Im Falle der Anwendung von Artikel L1523-19 darf die Generalversammlung die Auflösung der Gesellschaft nur mit der Zweidrittelmehrheit der durch die Vertreter des oder der Provinzialgesellschafter(s) abgegebenen Stimmen verkünden, nachdem der oder die angeschlossenen Provinzialräte dazu gebracht worden sind, über diese Frage zu beraten.


10. neemt nota van de oprichting van een task force in verband met vaardigheden en mobiliteit; verzoekt regelmatig op de hoogte gehouden te worden van de werkzaamheden van deze task force; verzoekt de Commissie bovendien het Parlement het actieplan te doen toekomen dat zij wil voorleggen aan de Raad van het voorjaar van 2002, opdat het Parlement zich vóór de Raad daarover kan uitspreken;

10. nimmt Kenntnis von der Einsetzung einer Taskforce "Qualifikationen und Mobilität“; fordert, dass es regelmäßig über die Arbeiten dieser Taskforce informiert wird; fordert die Kommission ferner auf, ihm den Aktionsplan zu übermitteln, den sie dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2002 vorzulegen gedenkt, damit es noch vor dem Rat Stellung dazu nehmen kann;


Er werd geantwoord dat « de norm van 70 L, aangevuld met het gelijkheidsbeginsel en met aanzienlijke maatregelen voor de woningen die bloot staan aan geluidshinder van minder dan 70 L, de goedkeuring zouden wegdragen van de gerechtelijke instanties die zich daarover zullen moeten uitspreken » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 10).

Dem wurde entgegengehalten, dass « die Norm von 70 L, ergänzt durch den Gleichheitsgrundsatz und durch erhebliche Massnahmen für die Wohnungen, die einer Lärmbelastung von weniger als 70 L ausgesetzt sind, von den gerichtlichen Instanzen, die sich darüber aussprechen sollen, wahrscheinlich gutgeheissen werden wird » (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/2, S. 10).


Daarover nemen de Denen momenteel een beslissing en daarover zal men zich ook in het Verenigd Koninkrijk moeten uitspreken.

Dieser Art ist die Entscheidung, die Dänemark nun trifft, und dieser Art ist die Entscheidung, die das Vereinigte Königreich treffen muß.


Alle eventueel nadien volgende aanpassingen van het bedrag dat het voorwerp van deze beschikking vormt, dienen overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS te worden meegedeeld, opdat de Commissie zich daarover volgens de in artikel 10 omschreven procedures kan uitspreken.

Jede eventuelle spätere Anpassung des in dieser Entscheidung genannten Betrags muß gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS gemeldet werden, damit die Kommission gemäß den Bestimmungen von Artikel 10 der genannten Entscheidung darüber befinden kann.


Derhalve verlangt de Commissie eveneens een aanmelding van de kostenverdelingsregels wanneer deze zijn uitgewerkt, zodat zij zich daarover kan uitspreken.

Die Kommission verlangt deshalb auch eine Notifizierung der endgültigen Kostenallokationsregeln, damit sie sich zu diesen äußern kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover kan uitspreken' ->

Date index: 2023-02-25
w