Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "daarover plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het ten slotte de voorkeur verdient dat de betrokkenheid van de Gewestregeringen bij een voorontwerp van wet plaatsvindt vooraleer daarover het advies van de Raad van State wordt gevraagd, kan uit de loutere omkering van de volgorde van de voormelde vormvereisten niet tot de schending van artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 worden besloten.

Obwohl es schließlich vorzuziehen ist, dass die Einbeziehung der Regionalregierungen in einen Gesetzesvorentwurf stattfindet, bevor das Gutachten des Staatsrates dazu angefordert wird, kann aus der bloßen Umkehrung der Reihenfolge der vorerwähnten Formalitäten nicht geschlussfolgert werden, dass ein Verstoß gegen Artikel 6 § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 vorliegen würde.


Wanneer bijvoorbeeld in het nationale systeem onderhoud plaatsvindt, gebruikt de operator dit instrument om alle nationale systeemoperatoren daarover in te lichten.

Werden beispielsweise am zentralen System Wartungsmaßnahmen durchgeführt, so informiert der Betreiber mit Hilfe dieses Tools alle Betreiber der nationalen Systeme.


Wij vinden het van groot belang dat er in Turkije een intern debat daarover plaatsvindt, maar het is vooral aan Turkije zélf om dat te organiseren en niet zozeer aan het Europees Parlement of het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden om dat af te willen dwingen.

Nach unserem Dafürhalten ist es sehr wichtig, dass darüber eine interne Debatte in der Türkei geführt wird, aber das zu organisieren ist im Wesentlichen die Aufgabe der Türkei selbst, und es ist nicht so sehr die Aufgabe des Parlaments oder des US-Repräsentantenhauses, zu versuchen, dies zu erzwingen.


Een soortgelijke keuze is mogelijk voor een geassocieerde deelneming of joint venture waarbij de eerste toepassing van de IFRSs later plaatsvindt dan bij een entiteit die invloed van betekenis daarin, respectievelijk gezamenlijke zeggenschap daarover, heeft.

Ein ähnliches Wahlrecht steht einem assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen zu, das nach einem Unternehmen, das maßgeblichen Einfluss über es besitzt oder es gemeinschaftlich führt, zu einem erstmaligen Anwender wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als prioritair moeten worden beschouwd de ontwerpresoluties waarmee beoogd wordt dat het Parlement zich rechtstreeks richt tot de Raad, de Commissie, de lidstaten, andere staten of internationale organisaties, voordat een aangekondigde gebeurtenis plaatsvindt, indien de enige vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de stemming daarover tijdig kan plaatsvinden de lopende vergaderperiode is.

1. Als vorrangig hat der Entschließungsantrag zu gelten, durch den das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist.


1. Als prioritair moeten worden beschouwd de ontwerpresoluties waarmee beoogd wordt dat het Parlement zich rechtstreeks richt tot de Raad, de Commissie, de lidstaten, andere staten of internationale organisaties, voordat een aangekondigde gebeurtenis plaatsvindt, indien de enige vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de stemming daarover tijdig kan plaatsvinden de lopende vergaderperiode is.

1. Als vorrangig hat der Entschließungsantrag zu gelten, durch den das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist.


1. Daar het de bedoeling is dat de bemiddeling zodanig plaatsvindt dat rekening wordt gehouden met vertrouwelijkheid, zien de lidstaten er, tenzij partijen anders overeenkomen, op toe dat bemiddelaars, partijen of personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de bemiddelingsprocedure niet het recht hebben of gedwongen worden gegevens die voortvloeien uit of verband houden met een bemiddeling aan derden te openbaren of daarover bewijzen te leveren in civielrechtelijke en handelsrechtelijke procedures of arbitrage, tenzij

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit des Verfahrens wahrt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass – sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren – weder Mediatoren noch Parteien noch in die Abwicklung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichtsverfahren in Zivil- und Handelssachen oder in Schiedsverfahren Dritten Informationen, die sich aus einer Mediation ergeben oder mit ihr in Zusammenhang stehen, zu geben oder Aussagen zu ihnen zu machen, es sei denn,


1. Daar het de bedoeling is dat de bemiddeling zodanig plaatsvindt dat rekening wordt gehouden met vertrouwelijkheid, zien de lidstaten er, tenzij partijen anders overeenkomen, op toe dat bemiddelaars, partijen of personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de bemiddelingsprocedure niet het recht hebben of gedwongen worden gegevens die voortvloeien uit of verband houden met een bemiddeling aan derden te openbaren of daarover bewijzen te leveren in civielrechtelijke en handelsrechtelijke procedures of arbitrage, tenzij

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit des Verfahrens wahrt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass – sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren – weder Mediatoren noch Parteien noch in die Abwicklung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichtsverfahren in Zivil- und Handelssachen oder in Schiedsverfahren Dritten Informationen, die sich aus einer Mediation ergeben oder mit ihr in Zusammenhang stehen, zu geben oder Aussagen zu ihnen zu machen, es sei denn,


De Raad werd door de Commissie bijgepraat over de dialoog en de samenwerking van de EU met de Verenigde Staten inzake economische kwesties in de aanloop naar de top EU-VS die op 21 juni in Wenen plaatsvindt, en wisselde daarover kort van gedachten.

Der Rat wurde im Vorfeld des Gipfeltreffens EU-USA, das am 21. Juni in Wien stattfinden wird, von der Kommission über den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über bzw. in Wirtschaftsfragen unterrichtet und führte einen kurzen Gedankenaustausch.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de lopende werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het ramen van de schade in de regio; hij hoopt daarover binnenkort een rapport te ontvangen, alsmede een verslag over een deskundigenvergadering die op 3 februari plaatsvindt.

Der Rat begrüßte die Arbeiten, die gegenwärtig in der Kommission zur Schadensbewertung in der Region stattfinden, und erklärte, daß er einem baldigen Bericht darüber wie auch über die für den 3. Februar vorgesehene Sachverständigentagung zu dieser Frage mit Interesse entgegensehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover plaatsvindt' ->

Date index: 2023-10-28
w