Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kiezers raadplegen
Het kiezerskorps raadplegen
Iconografische bronnen raadplegen
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Online raadplegen
Raadplegen
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen

Traduction de «daarover te raadplegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

Informationsquellen konsultieren | Informationsquellen zurate ziehen


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

Wahlen abhalten






na het raadplegen van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

nach Anhörung des Ausschusses für Tierarzneimittel




iconografische bronnen raadplegen

ikonografische Quellen konsultieren | ikonographische Quellen konsultieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 4 en 5 van het Waalse decreet van 30 maart 1995 regelen het principiële recht om een bestuursdocument te raadplegen, een afschrift ervan te ontvangen en uitleg daarover te verkrijgen.

Die Artikel 4 und 5 des wallonischen Dekrets vom 30. März 1995 regeln das grundsätzliche Recht, ein Verwaltungsdokument einzusehen, sich davon eine Abschrift ausstellen zu lassen und diesbezügliche Erklärungen zu erhalten.


5. wijst andermaal op het belang van de protocollen inzake culturele samenwerking en de meerwaarde die zij opleveren voor bilaterale overeenkomsten inzake ontwikkeling en handel; verzoekt de Commissie haar strategie voor de toekomstige protocollen inzake culturele samenwerking te presenteren en het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld daarover te raadplegen;

5. verweist auf die Bedeutung der Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit und ihren Zusatznutzen in bilateralen Abkommen auf dem Gebiet Entwicklung und Handel; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Strategie für die künftigen Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit vorzulegen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft zu dieser Strategie zu konsultieren;


5. wijst andermaal op het belang van de protocollen inzake culturele samenwerking en de meerwaarde die zij opleveren voor bilaterale overeenkomsten inzake ontwikkeling en handel; verzoekt de Commissie haar strategie voor de toekomstige protocollen inzake culturele samenwerking te presenteren en het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld daarover te raadplegen;

5. verweist auf die Bedeutung der Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit und ihren Zusatznutzen in bilateralen Abkommen auf dem Gebiet Entwicklung und Handel; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Strategie für die künftigen Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit vorzulegen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft zu dieser Strategie zu konsultieren;


5. wijst andermaal op het belang van de protocollen inzake culturele samenwerking en de meerwaarde die zij opleveren voor bilaterale overeenkomsten inzake ontwikkeling en handel; verzoekt de Commissie haar strategie voor de toekomstige protocollen inzake culturele samenwerking te presenteren en het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld daarover te raadplegen;

5. verweist auf die Bedeutung der Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit und ihren Zusatznutzen in bilateralen Abkommen auf dem Gebiet Entwicklung und Handel; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Strategie für die künftigen Protokolle über kulturelle Zusammenarbeit vorzulegen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft zu dieser Strategie zu konsultieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn voortgezette inspanningen nodig om stakeholders bij de diverse takken van het interne-marktbeleid te betrekken en hen daarover te raadplegen.

Auch die von den Binnenmarkt-Maßnahmen Betroffenen müssen stärker einbezogen und konsultiert werden.


waar passend, de functionaris voor gegevensbescherming te raadplegen over de naleving van de verwerkingsvoorschriften, in het bijzonder wanneer twijfel daarover bestaat.

gegebenenfalls den DSB darüber zu konsultieren, ob die Verarbeitungen der Verordnung entsprechen, insbesondere bei Zweifeln hinsichtlich der Einhaltung.


waar passend, de functionaris voor gegevensbescherming te raadplegen over de naleving van de verwerkingsvoorschriften, in het bijzonder wanneer twijfel daarover bestaat;

gegebenenfalls den DSB darüber zu konsultieren, ob die Verarbeitungen der Verordnung entsprechen, insbesondere bei Zweifeln hinsichtlich der Einhaltung;


Ik ben van mening dat het bijzonder onrealistisch is om te proberen doeltreffende maatregelen voor de instandhouding van bestanden op te leggen zonder de voornaamste betrokken spelers daarover te raadplegen, aangezien zij juist de mensen zijn die in de dagelijkse praktijk het meest te maken hebben met de besluiten en het beleid inzake het visserijbeheer.

Ich halte es für ziemlich unrealistisch, wirksame Maßnahmen zur Bestandserhaltung einführen zu wollen, ohne die wichtigsten beteiligten Akteure zu konsultieren, die in ihrem Alltag schließlich am stärksten von den Beschlüssen und Politiken des Fischereimanagements betroffen sind.


Als ik het goed begrijp - en ik wil graag opheldering over dit punt want uit wat de Raad zei werd dat niet duidelijk - willen bepaalde lidstaten de inmiddels goed uitgewerkte vredesfaciliteit gebruiken om directe financiële steun te verstrekken aan subregionale organisaties, zonder de Afrikaanse Unie daarover te raadplegen of zelfs maar om steun te vragen.

Wenn ich es richtig verstehe, und ich bitte um Klarstellung dieses Punkts, weil die Aussage des Rates dazu unklar war, wollen einige Mitgliedstaaten die wohl durchdachte Friedensfazilität nutzen, um subregionale Organisationen direkt zu unterstützen, anscheinend ohne die Afrikanische Union zu konsultieren oder die Zustimmung der Afrikanischen Union einzuholen.


Alvorens te beslissen of zij de verbintenis al dan niet aanvaardt, wil de Commissie het Europees Parlement en de Raad echter raadplegen over de inhoud van de ACEA-verbintenis en het standpunt dat zij daarover inneemt in deze mededeling, en hen de gelegenheid bieden een standpunt in te nemen.

Bevor die Kommission jedoch darüber befindet, ob sie die Selbstverpflichtung akzeptieren will, möchte sie mit der vorliegenden Mitteilung das Europäische Parlament und den Rat vom Inhalt der Selbstverpflichtung von ACEA und der Einschätzung der Kommission in Kenntnis setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover te raadplegen' ->

Date index: 2022-11-18
w