Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeien doet » (Néerlandais → Allemand) :

15. doet andermaal een beroep op de DPRK het non-proliferatieverdrag na te leven en de internationale verplichtingen die daaruit voortvloeien, zowel op het terrein van de kernwapens als op dat van de mensenrechten, na te komen;

15. fordert die DVRK erneut auf, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen einzuhalten und ihren internationalen Verpflichtungen sowohl in bezug auf Nuklearfragen als auch auf die Menschenrechte nachzukommen;


« Doordat, bij ontstentenis van enige bijzondere of uitzonderlijke omstandigheid vermeld in de parlementaire voorbereiding, artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen ten laste van de farmaceutische bedrijven, op een retroactieve manier na andere pogingen voor 1995, 1996 en 1998 een ' heffing op de omzet ' invoert, die betrekking heeft op jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, berekend op de omzet die is verwezenlijkt gedurende jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, die de farmaceutische bedrijven verplicht aangiften te doen op data die, voor 1995 en 1996, ver voorafgaan aan die van die afkondiging, die hen overigens verplicht voor 1995 en 1996 te betalen op tijdstippen die eveneen ...[+++]

« Indem Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen in Ermangelung irgendeines in den Vorarbeiten angeführten besonderen oder aussergewöhnlichen Umstandes den pharmazeutischen Unternehmen rückwirkend nach anderen Versuchen eine ' Abgabe auf den Umsatz ' für 1995, 1996 und 1998 auferlegt, die sich auf Jahre vor seiner Verkündung bezieht, die auf den Umsatz in Jahren vor der besagten Verkündung berechnet wird, und die pharmazeutischen Unternehmen verpflichtet, Erklärungen an Daten abzugeben, die für 1995 und 1996 bei weitem vor denjenigen dieser Verkündung liegen, wobei er sie im übrigen verpflichtet, für 1995 und 1996 zu Zeitpunkten zu bezahlen, die ebenfalls vor der besagten Verkündung liege ...[+++]


« Doordat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen - waarvan de ermee gepaard gaande verantwoording geen gewag maakt van uitzonderlijke of bijzondere omstandigheden ten laste van de farmaceutische bedrijven, op een retroactieve manier na andere pogingen voor 1995, 1996 en 1998 een ' heffing op de omzet ' invoert, die betrekking heeft op jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, berekend op de omzet die is verwezenlijkt gedurende jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, die de farmaceutische bedrijven verplicht aangiften te doen op data die, voor 1995 en 1996, ver voorafgaan aan die van die afkondiging, die hen overigens verplicht voor 1995 en 1996 te betalen op tijdstippen die eveneen ...[+++]

« Indem Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen - wobei in der ihm beigefügten Rechtfertigung nicht die Rede ist von aussergewöhnlichen oder besonderen Umständen zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen rückwirkend nach anderen Versuchen für 1995, 1996 und 1998 eine ' Abgabe auf den Umsatz ' einführt, die sich auf Jahre vor seiner Verkündung bezieht, die auf den Umsatz in Jahren vor der besagten Verkündung berechnet wird, und die besagten pharmazeutischen Unternehmen verpflichtet, Erklärungen an Daten abzugeben, die für 1995 und 1996 bei weitem vor denjenigen dieser Verkündung liegen, wobei er sie im übrigen verpflichtet, für 1995 und 1996 zu Zeitpunkten zu bezahlen, die ebenfalls vor der besagten ...[+++]


Daaruit volgt dat achter de in het middel aangevoerde kritiek op de identieke behandeling door artikel 15 van die twee categorieën van officieren, in werkelijkheid kritiek schuilgaat op het verschil in behandeling dat uit die bepaling zou voortvloeien, doordat zij de opleidingsduur in aanmerking neemt wanneer de opleiding als kandidaat-beroepsofficier is gevolgd, en dat niet doet wanneer dezelfde opleiding als burger werd gevolgd.

Folglich wird, jenseits der Kritik an der gleichen Behandlung dieser beiden Kategorien von Offizieren durch Artikel 15, im Klagegrund in Wirklichkeit der Behandlungsunterschied bemängelt, der sich aus dieser Bestimmung ergebe, insofern sie die als Anwärter für die Laufbahn als Berufsoffiziere geleistete Ausbildungsdauer berücksichtige, jedoch nicht, wenn die gleiche Ausbildung als Zivilperson absolviert worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeien doet' ->

Date index: 2024-05-01
w