Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daaruit voortvloeiende wijziging

Traduction de «daaruit voortvloeiende moeilijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het uitzonderlijke karakter van die samenloop van omstandigheden en de daaruit voortvloeiende financiële moeilijkheden voor begunstigden, moeten die moeilijkheden worden verlicht door het voor begunstigden mogelijk te maken verliezen op te vangen tot de markten zijn gestabiliseerd.

Angesichts dieser außergewöhnlichen Kombination von Umständen und der sich daraus ergebenden finanziellen Schwierigkeiten für die Begünstigten sollte zur notwendigen Verbesserung der Situation diesen die Möglichkeit gegeben werden, die Verluste bis zu einer Stabilisierung der Märkte auszugleichen.


Sommige van de daaruit voortvloeiende moeilijkheden kunnen worden overwonnen door middel van de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen aan de hand van op artikel 44 van het Verdrag gebaseerde richtlijnen.

Einige dieser Schwierigkeiten lassen sich durch eine Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften durch Richtlinien nach Artikel 44 EG-Vertrag beseitigen.


Bij de Commissie was een klacht ingediend waarin het onevenredige karakter van deze regelgeving en de daaruit voortvloeiende moeilijkheden werden beschreven voor producten uit andere lidstaten waar de benaming 'goud' wettelijk voor werken met een lager gehalte wordt gebruikt.

Die Kommission hatte eine Beschwerde erhalten, in der die Unverhältnismäßigkeit dieser Vorschrift kritisiert wurde; ferner ihre Folgen für Produkte aus anderen Mitgliedstaaten, in denen die Bezeichnung „Gold" rechtmäßig für Gegenstände mit einem geringeren Feingehalt verwendet wird.


Het economische klimaat is in de afgelopen tien jaar sterk gewijzigd door een golf van internationale fusies en overnames, de opkomst van de elektronische handel, de verhoogde mobiliteit van de economische factoren en de daaruit voortvloeiende moeilijkheden om de grondslag van de vennootschapsbelasting vast te stellen en te vrijwaren.

In den letzten zehn Jahren haben sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen erheblich gewandelt - eine Welle grenzübergreifender Unternehmensfusionen und -übernahmen, das Aufkommen des elektronischen Handels, die größere Mobilität der Produktionsfaktoren, all dies hat Schwierigkeiten bei der Festlegung und Sicherung der Besteuerungsgrundlage für Unternehmen zur Folge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van dit mechanisme mag echter verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet doorkruisen en de eventueel daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen niet worden onderschat, noch mag voormalige producenten die niet meer actief zijn, worden toegestaan hun referentiehoeveelheid langer te behouden dan strikt noodzakelijk is voor de overdracht aan een actieve producent.

Die Anwendung dieses Mechanismus sollte jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen, die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten sollten nicht verkannt werden, und den ehemaligen Erzeugern, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, sollte nicht gestattet werden, ihre Quote länger zu behalten, als für die Übertragung an einen aktiven Erzeuger unbedingt erforderlich ist.


O. overwegende dat KMO's bij de oprichting van een onderneming nog steeds gebukt gaan onder buitensporige kosten en administratieve rompslomp met daaruit voortvloeiende moeilijkheden bij de opzet van een nieuw bedrijf als gevolg van bankroet;

O. in der Erwägung, dass KMU weiterhin einer übermäßigen Belastung durch Kosten und Verwaltungsverfahren bei der Gründung eines Unternehmens ausgesetzt sind, mit den sich daraus ergebenden Schwierigkeiten bei der Gründung eines neuen Unternehmens im Anschluss an einen Konkurs,


Hiervan dient met name vermeld te worden: de recente oprichting van bepaalde kanalen en de daaruit voortvloeiende financiële kwetsbaarheid, de ondervonden moeilijkheden bij het vinden of vervaardigen van Europese producties voor thematische kanalen en het feit dat bepaalde kanalen dochtermaatschappijen zijn van ondernemingen uit derde landen, die in de eerste plaats gebruik maken van hun eigen aanbod.

Hierbei sind insbesondere folgende Gründe hervorzuheben: Einige der betroffenen Sender sind Markteinsteiger und befinden sich daher noch in einer instabilen finanziellen Situation; die thematischen Kanäle haben Schwierigkeiten, europäische Werke zu finden oder zu produzieren; einige Sender gehören zu Unternehmen in Drittländern, die in erster Linie ihren eigenen Bestand verwerten.


De twee verschijnselen hangen onderling nauw samen, aangezien de sociaal- economische moeilijkheden worden verergerd door de splitsing binnen de maatschappij en de daaruit voortvloeiende onrust.

Die beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden, so daß die sozioökonomischen Probleme durch die Spaltung der Bevölkerung und die Unruhen verschärft wurden.


Overwegende dat in de Lid-Staten die de tijdelijke overdracht van een deel van de individuele referentiehoeveelheid hebben toegestaan, dit een verbetering van de regeling is gebleken; dat deze mogelijkheid derhalve in beginsel voor alle producenten moet worden geopend; dat echter bij de toepassing van dit beginsel verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet mogen worden gehinderd, noch de daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen worden genegeerd;

Die zeitweilige Übertragung eines Teils der einzelbetrieblichen Referenzmenge in den Mitgliedstaaten, die diese Möglichkeit eingeräumt haben, bedeutet eine Verbesserung der Regelung. Sie ist daher grundsätzlich allen Erzeugern zugänglich zu machen. Dies darf jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen; auch dürfen die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten nicht verkannt werden.


Sinds 1990 wordt een soortgelijke regeling ook tijdelijk op de meeste landen van de Andes-groep (Bolivia, Colombia, Ecuador en Peru) toegepast, wegens de bijzondere moeilijkheden waarop deze landen stuiten bij hun bestrijding van de produktie van en de handel in drugs en de daaruit voor hen voortvloeiende, diepgaande ontwrichting van hun sociale, politieke en economische structuur.

Seit 1990 gilt eine ähnliche Regelung übergangsweise für die meisten Länder des Andenpaktes (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru). Grund dafür sind die besonderen Schwierigkeiten dieser Länder bei der Bekämpfung der Drogenproduktion und des Drogenhandels und die damit verbundene tiefgreifende Destabilisierung ihrer sozialen, politischen und wirtschaftlichen Strukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende moeilijkheden' ->

Date index: 2022-07-06
w