Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "daarvoor het uitgangspunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

Herstellung von leichten Waffen und deren Munition


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze inventarisatie moet als uitgangspunt dienen voor de ontwikkeling van passende beleidsmaatregelen op de daarvoor aangewezen niveaus, zoals "flexibel leren", doelgerichte op de lerende afgestemde activiteiten, steun voor educatieve projecten voor mensen uit probleemwijken en kansarme groepen, kinderopvang en voorzieningen voor andere gezinsleden die zorg behoeven.

Auf einer solchen Grundlage lassen sich dann geeignete strategische Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen entwickeln, wie z.B. ,flexibles Lernen", lernerzentrierte Maßnahmen, Förderung lokaler Bildungsprojekte für Menschen oder Gruppen aus sozialen Brennpunkten, Betreuungsangebote für Kinder oder sonstige Hilfsbedürftige.


Jeugdgaranties en kwaliteitsvolle stages kunnen daarvoor het uitgangspunt vormen.

Dies könnte durch Jugend­garantien und Qualitätspraktika geschehen.


Ook de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 achtte het noodzakelijk dat de regulering van en het toezicht op financiële instellingen in de Europese Unie worden verbeterd en dat het verslag van de Larosière-groep daarvoor als uitgangspunt wordt genomen.

Der Europäische Rat vom 19. und 20. März 2009 hat sich mit dem Bericht der de Larosière Gruppe als Grundlage für die weiteren Schritte über die Notwendigkeit der Verbesserung der Regulierung und Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der Europäischen Union geeinigt.


25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters die de voorafgaande ontvankelijkheidstoets voor een collectieve vordering uitvoeren tevens de bevoegdheid k ...[+++]

25. stellt fest, dass die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung häufig von der Bereitschaft des Gewerbetreibenden zur Kooperation abhängen, und ist der Ansicht, dass die Verfügbarkeit eines wirksamen Rechtsschutzsystems als starker Anreiz für Parteien wirken würde, sich außergerichtlich zu einigen, was eine erhebliche Zahl von Streitfällen unter Vermeidung von Prozessen lösen könnte; unterstützt die Schaffung von Mechanismen alternativer Streitbeilegung auf europäischer Ebene, um die schnelle und günstige Beilegung von Streitigkeiten als attraktivere Möglichkeit im Vergleich zu Gerichtsverfahren zu ermöglichen; schlägt vor, dass jedes Gericht, das die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, de talrijke bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Canada en de lidstaten vormen mijns inziens het beste uitgangspunt voor een stevig fundament voor een vrijhandelovereenkomst. De vriendschap met Canada, die daarvoor de basis vormt, hebben we al kunnen ervaren bij de Verenigde Naties, de G8, de NAVO en de internationale troepenmacht voor bijstand en veiligheid in Afghanistan (ISAF). Die vriendschap is gestoeld op de idealen van democratie en vrijheid die kenmerkend zijn voor Canada en de Europese Unie.

Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die zahlreichen bilateralen Abkommen zwischen Kanada und den Mitgliedstaaten die beste Grundlage darstellen, um ein solides Freihandelsabkommen im Wirtschaftsbereich einzurichten, dank der Freundschaft, die wir bereits in den Vereinten Nationen, den G8, der NATO und der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe für Afghanistan erlebt haben, einer Freundschaft, die auf den Idealen der Demokratie und der Freiheit beruht, die für Kanada und die Europäische Union kennzeichnend sind.


Volgens mij betekent dat ten vierde dat in de toekomst het uitgangspunt moet zijn dat de lidstaten, wanneer zij verdere taken overdragen aan de Europese Unie, ook in de daarvoor vereiste financiële middelen moeten voorzien.

Das heißt viertens für mich: In Zukunft muss der Grundsatz herrschen, wenn die Mitgliedstaaten zusätzliche Aufgaben an die Europäische Union übertragen, dann müssen auch die Mitgliedstaaten den Finanzbedarf decken.


Dat parcours was een paar jaar daarvoor begonnen, in Laken. Het uitgangspunt van destijds was onberispelijk: men stelde dat Europa geen ambitieuze resultaten kon boeken als het geen even ambitieuze hervormingen zou doorvoeren.

Sie haben diesen Weg vor einigen Jahren in Laeken eingeleitet, ausgehend von einer grundlegenden und unumstößlichen Erkenntnis: dass Europa keine ehrgeizigen Ergebnisse erzielen können würde, wenn es nicht ebensolche ehrgeizigen Reformen durchführt.


Bij de toepassing van de in de punten 6, onder a), en 6, onder b), beschreven overgangsregeling geldt voor de regio's die in de periode 2000-2006 niet in aanmerking kwamen voor de status van doelstelling 1 of die daarvoor pas in aanmerking zijn gekomen in 2004, als uitgangspunt 90 % van hun theoretische steunintensiteit per inwoner voor 2006, berekend op basis van de toewijzingsmethode van Berlijn van 1999, waarbij hun regionaal BB ...[+++]

Was die Übergangsregelungen unter Nummer 6 Buchstaben a und b betrifft, so wird für die Regionen, die im Zeitraum 2000-2006 nicht den Ziel-1-Status hatten oder erst ab 2004 förderfähig waren, der Ausgangspunkt im Jahr 2007 bei 90 % ihrer theoretischen Pro-Kopf-Beihilfeintensität des Jahres 2006 festgesetzt, die nach der 1999 in Berlin festgelegten Zuweisungsmethode berechnet wird, wobei ihr regionales Pro-Kopf-BIP mit 75 % des EU-15-Durchschnitts gleichgesetzt wird.


Bij wijze van conclusie beveelt de EDPS aan om in het programma van Stockholm het belang te benadrukken van algemene overeenkomsten met de Verenigde Staten en andere derde landen inzake bescherming en uitwisseling van persoonsgegevens en dat het op het EU-grondgebied gegarandeerde beschermingsniveau daarvoor als uitgangspunt dient.

Abschließend empfiehlt der EDSB, im Stockholmer Programm herauszustellen, wie wichtig allgemeine Übereinkünfte mit den Vereinigten Staaten und anderen Drittstaaten über den Schutz und den Austausch von Daten sind, denen das innerhalb der Europäischen Union garantierte Schutzniveau zugrunde liegt.


Niet titel VI van het VEU ("De derde pijler") is daarvoor een geschikt uitgangspunt, maar wel het EG-Verdrag, inzonderheid artikel 209 A daarvan dat bij het Verdrag van Amsterdam (nieuw artikel 280) een grotere reikwijdte heeft gekregen.

Zu diesem Zweck sollte nicht Titel VI VEU ("dritter Pfeiler"), sondern der EG-Vertrag herangezogen werden, vor allem dessen Artikel 209 a, dessen Tragweite durch den Vertrag von Amsterdam weiter zugenommen hat (neuer Artikel 280).




Anderen hebben gezocht naar : daarvoor het uitgangspunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor het uitgangspunt' ->

Date index: 2024-07-18
w