15. acht het noodzakelijk dat het MKB sterker betrokken wordt bij de INTERREG-steun en herinnert aan het gestelde doel om de communautaire middelen hiervoor in de begroting voor 2002 op te voeren; doet een beroep op de Commissie en de nationale instanties om bij de uitvoering van INTERREG de grootst mogelijke flexibiliteit aan de dag te leggen, opdat het KMB meer van INTERREG kan profiteren dan tot dusverre het geval was;
15. hält eine stärkere Einbeziehung der KMU in die INTERREG-Förderung für notwendig und erinnert an das Ziel der Aufstockung der Gemeinschaftsmittel im Haushalt 2002; fordert die Kommission und die nationalen Stellen bei der Umsetzung von INTERREG zu größtmöglicher Flexibilität auf, damit die KMU einen besseren Nutzen aus INTERREG ziehen können als bisher;