Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen in moldavië zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze consistente inspanningen hebben laten zien dat Moldavië vastberaden is verder te gaan op de ingeslagen weg die mogelijk leidt naar de uitbreiding van de EU. Binnenkort zullen er in Moldavië verkiezingen plaatsvinden, die een goede graadmeter zullen zijn bij de beoordeling in hoeverre de democratische cultuur en de instellingen reeds wortel hebben geschoten.

Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen, die gezeigt haben, dass die Republik Moldau beabsichtigt, ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen. Bald finden in der Republik Moldau Wahlen statt, die ein guter Gradmesser für die Konsolidierung ihrer demokratischen Kultur und ihrer Institutionen sein werden.


De verkiezingen die over elf dagen in Moldavië zullen plaatsvinden, kunnen niet volledig geloofwaardig zijn zolang er in de aanloop naar die verkiezingen geen sprake is van een eerlijke verkiezingscampagne.

Die Wahlen, die in 11 Tagen in der Republik Moldau stattfinden, werden nicht völlig glaubwürdig sein, solange es dort keinen fairen Wahlkampf gibt.


De aanstaande presidentsverkiezingen, die naar verwachting zestig dagen na de benoeming van de nieuwe president zullen plaatsvinden, zullen waarschijnlijk nog voor het zomerreces plaatsvinden.

Die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen – jetzt voraussichtlich 60 Tage nach der Nominierung des neuen Präsidenten – werden wahrscheinlich sogar vor der Sommerpause stattfinden.


De nieuwe verkiezingswet wordt de komende dagen in stemming gebracht en wij hopen dat de voor volgend jaar geplande parlementsverkiezingen zullen plaatsvinden in de beste omstandigheden en een nieuwe impuls zullen geven aan de Libanese democratie, die de volledige steun heeft van het Europees Parlement.

Wir hoffen, dass die für nächstes Jahr geplanten Parlamentswahlen aufgrund des neuen Wahlgesetzes, über das in den nächsten Tagen abgestimmt werden soll, dann unter den besten Voraussetzungen stattfinden und der libanesischen Demokratie, die das Europäische Parlament voll und ganz unterstützt, neue Impulse geben werden.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap van de Raad wil ik het Parlement hartelijk danken voor de grote aandacht die het heeft voor de verkiezingen die binnenkort in Moldavië zullen plaatsvinden.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, ich möchte dem Parlament im Namen des Ratsvorsitzes für die große Aufmerksamkeit danken, die Sie den in Kürze in der Republik Moldau stattfindenden Wahlen entgegenbringen.


Hoewel de Europese Unie verheugd is over de positieve signalen die door de aankondiging dat er binnen 60 dagen presidentsverkiezingen zullen plaatsvinden en het herstel van de vrijheid van demonstratie zijn gegeven, veroordeelt zij de schending van de grondwettelijke en wettelijke bepalingen door het aanblijven van de heer Faure Gnassingbé als interimpresident van de Republiek.

Zwar begrüßt die Europäische Union die positiven Signale im Zusammenhang mit der Ankündigung, innerhalb von 60 Tagen Präsidentschaftswahlen abzuhalten und die Demonstrationsfreiheit wieder herzustellen, doch verurteilt sie es als einen Verstoß gegen die Verfassungsvorschriften und die Gesetze, dass Faure Gnassingbé als Interimspräsident im Amt bleibt.


Deze betalingen door de leden of terugbetalingen aan de leden zullen binnen 60 dagen vanaf de datum van kennisgeving door de uitvoerend directeur plaatsvinden .

Diese Zahlungen der Mitglieder oder Rückzahlungen an die Mitglieder erfolgen binnen 60 Tagen nach der Herausgabe der Notifikation durch den Exekutivdirektor .


w