Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen per jachtjaar en per reservaat zoals bepaald " (Nederlands → Duits) :

Voor de soorten hert, ree, everzwijn wordt de jacht bovendien tegen de volgende voorwaarden uitgeoefend : 1° uitsluitend tussen 15 oktober en 31 december; 2° uitsluitend in klopjacht onder de vorm van drijfjacht en loerjacht, zonder hond, naar rato van maximum drie dagen per jachtjaar en per reservaat zoals bepaald in artikel 1, of per collectieve loerjacht; 3° uitsluitend door jagers die kunnen deelnemen aan een collectieve jacht georganiseerd in het domaniaal reservaat van de Hoge Venen naar aanleiding van de verkoop van jachtvergunningen door openbare aanbesteding in de Directie Malmedy.

Dezember; 2° ausschließlich im Rahmen von Treibjagden in Form von Drück- und Ansitzjagden, ohne Hunde und an höchstens drei Tagen pro Jagdsaison und pro Gebiet nach Artikel 1 oder als gemeinsame Ansitzjagd; 3° ausschließlich durch Jäger, die nach der öffentlichen Versteigerung von Jagdlizenzen in den Räumlichkeiten der Direktion Malmedy berechtigt sind, an einer im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns organisierten kollektiven Jagd teilzunehmen.


Indien geen schriftelijk bezwaar is ingediend, treden de voorgenomen rectificaties in werking 45 dagen nadat de kennisgeving werd verspreid, zoals bepaald in artikel XIX, lid 5, onder a).

Falls kein schriftlicher Einwand erhoben wird, treten die beabsichtigten Berichtigungen gemäß Artikel XIX Absatz 5 Buchstabe a 45 Tage nach dem Versand der Notifizierung in Kraft.


- maximum drie dagen klopjacht, zonder hond, per reservaat zoals afgebakend in artikel 1;

- höchstens drei Tage Treibjagd, ohne Hund, pro in Artikel 1 begrenztes Naturschutzgebiet;


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem ...[+++]


In het geval van een door de belastingdienst op 8 september 2006 verleend uitstel van betaling voor 7 dagen, waarvoor zekerheid werd verstrekt ter waarde van het volledige bedrag van 614 550 PLN, berekende de Commissie het steunelement door de toepasselijke rentevoet van 5,56 % te vermeerderen met 400 basispunten, zoals bepaald in de mededeling van de Commissie van 1997 over de methode waarmee de referentie- en disconteringspercent ...[+++]

Bei dem siebentägigen Zahlungsaufschub, den die Finanzbehörde am 8. September 2006 gewährte und für den eine Sicherheit geleistet wurde, die 100 % des gestundeten Betrags in Höhe von 614 550 PLN abdeckte, errechnete die Kommission die Beihilfe, indem sie, wie in der Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze von 1997 (20) vorgesehen, einen Zuschlag von 400 Basispunkten zum anwendbaren Referenzzinssatz von 5,56 % hinzurechnete.


3. „dubieuze lening”: omvat leningen met een achterstalligheid van 90 dagen of meer bij interest of hoofdsom en waarbij de debiteur in verzuim is, zoals bepaald in punt 44 van bijlage VII bij Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (8), of indien gegronde twijfel bestaat ...[+++]

„Not leidender Kredit“ umfasst Kredite, bei denen die Zahlung des Zinses oder des Nominalbetrags 90 Tage oder mehr überfällig ist und der Ausfall eines Schuldners gemäß Anhang VII Punkt 44 der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und die Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (8) eingetreten ist oder falls es berechtigte Zweifel daran gibt, dass die vollständige Zahlung erfolgen wird;


84. wijst erop dat in 2010 in totaal 1 721 191 bladzijden zijn vertaald (waarvan 1 033 176, oftewel 60%, intern), en is verheugd over het feit dat DG TRAD alle voor de stemmingen bedoelde documenten op tijd heeft geleverd en dat 90% van alle vertalingen vóór de deadline klaar was, ondanks het feit dat 65% van de verzoeken om vertaling te laat werd ingediend (d.w.z. minder dan tien werkdagen dagen van tevoren, zoals bepaald in de gedra ...[+++]

84. stellt fest, dass 2010 insgesamt 1 721 191 Seiten übersetzt wurden (1 033 176 oder 60 % intern), und begrüßt die Tatsache, dass alle für Abstimmungen erforderlichen Dokumente von der GD TRAD rechtzeitig geliefert wurden und dass insgesamt 90 % der Übersetzungen innerhalb der Lieferfristen übermittelt wurden, obwohl 65 % der Übersetzungsanträge verspätet eingingen (d. h. außerhalb der im Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit vorgesehenen zehn Werktage);


86. wijst erop dat in 2010 in totaal 1 721 191 bladzijden zijn vertaald (waarvan 1 033 176, oftewel 60%, intern), en is verheugd over het feit dat DG TRAD alle voor de stemmingen bedoelde documenten op tijd heeft geleverd en dat 90% van alle vertalingen vóór de deadline klaar was, ondanks het feit dat 65% van de verzoeken om vertaling te laat werd ingediend (d.w.z. minder dan tien werkdagen dagen van tevoren, zoals bepaald in de gedra ...[+++]

86. stellt fest, dass 2010 insgesamt 1 721 191 Seiten übersetzt wurden (1 033 176 oder 60 % intern), und begrüßt die Tatsache, dass alle für Abstimmungen erforderlichen Dokumente von der GD TRAD rechtzeitig geliefert wurden und dass insgesamt 90 % der Übersetzungen innerhalb der Lieferfristen übermittelt wurden, obwohl 65 % der Übersetzungsanträge verspätet eingingen (d. h. außerhalb der im Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit vorgesehenen zehn Werktage);


2. Wanneer de handelaar niet voldaan heeft aan zijn verplichtingen inzake levering , heeft de consument recht op vergoeding van alle betaalde bedragen binnen zeven dagen na de uiterlijke datum van levering zoals bepaald in lid 1 .

2. Ist der Gewerbetreibende seiner Lieferpflicht nicht nachgekommen, so hat der Verbraucher Anspruch auf Rückzahlung aller geleisteten Zahlungen binnen sieben Tagen ab dem in Absatz 1 genannten Liefertermin.


2. Wanneer de handelaar niet voldaan heeft aan zijn verplichtingen inzake levering, heeft de consument recht op vergoeding van alle betaalde bedragen binnen zeven dagen na de uiterlijke datum van levering zoals bepaald in lid 1.

110. Ist der Gewerbetreibende seiner Lieferpflicht nicht nachgekommen, so hat der Verbraucher Anspruch auf Rückzahlung aller geleisteten Zahlungen binnen sieben Tagen ab dem in Absatz 1 genannten Liefertermin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen per jachtjaar en per reservaat zoals bepaald' ->

Date index: 2022-05-23
w