Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van de lonen
Daling van de vraag
Gevaarlijke daling
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Loonsverlaging
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Salarisvermindering
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Weddeverlaging

Traduction de «daling doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft






de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een soortgelijke daling doet zich voor bij het armoedecijfer, dat wordt gedefinieerd als het percentage mensen met een inkomen van 60% of minder van de inkomensmediaan in het land waar zij wonen.

Ein ähnlicher Rückgang lässt sich bei der Armutsquote feststellen, die definiert ist als Prozentsatz der Menschen mit einem Einkommen von 60 % oder weniger des Durchschnittseinkommens in dem Staat, in dem sie leben.


De daling doet zich evenwel met name voor bij de producten die onder het meestbegunstigingsrecht worden ingevoerd (10 % afname). De invoer van producten die krachtens de overeenkomst geheel zijn geliberaliseerd, steeg juist met 19 %, terwijl de invoer van gedeeltelijk geliberaliseerde producten met 15 % steeg en de invoer onder preferentiële tariefcontingenten (weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau) zelfs met 86 %.

Allerdings war der Rückgang hauptsächlich bei den Erzeugnissen festzustellen, die zum Meistbegünstigungszollsatz von Null eingeführt wurden (Rückgang um 10 %). Demgegenüber stiegen die Einfuhren derjenigen Erzeugnisse, die nach dem Übereinkommen vollständig liberalisiert sind, um 19 %, die Einfuhren derjenigen Erzeugnisse, die teilweise liberalisiert sind, um 15 % und die Einfuhren derjenigen Erzeugnisse, für die Präferenzzollkontingente gelten, um 86 % (wobei das Ausgangsniveau im letzten Fall sehr niedrig war).


De sterkste daling doet zich voor in de categorieën 3 (van 20 naar 10 vaartuigen) en 4, de minst benutte categorie, waar het aantal vaartuigen van 22 naar 16 wordt verlaagd.

Die bedeutendsten Verringerungen werden für die Kategorien 3 (von 20 auf 10 Schiffe) und die am wenigsten ausgelastete Kategorie 4 vorgenommen, in der von 22 auf 16 Schiffe reduziert wird.


een constante factor van 1,07 ter weergave van een definitieve stijging van de in de onderliggende wiskundige modellen gesimuleerde totale verwijderde hoeveelheid, die gericht is op een maximale jaarlijkse opbrengst en die geen afbreuk doet aan de doelstelling het risico van een daling van de omvang van het bestand tot een zeer laag niveau te beperken;

eines konstanten Faktors von 1,07 zur endgültigen Anhebung der Gesamtentnahme aufgrund einer Simulation in entsprechenden mathematischen Modellen, die eine Maximierung des jährlichen Ertrags ermöglichen soll, ohne das Ziel, das Risiko eines Bestandsrückgangs möglichst gering zu halten, zu beeinträchtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. wijst erop dat de ontwikkelingslanden de mondiale financiële en economische crisis niet veroorzaakt hebben, maar er wel onevenredig zwaar door getroffen worden en geconfronteerd worden met een sterke daling van groei en werkgelegenheid, negatieve effecten op de handels- en betalingsbalans, een scherpe afname van de toestroom van particulier kapitaal en directe buitenlandse investeringen, geringere mogelijkheden om kredieten en handelsfinanciering te krijgen, verminderde overschrijvingen, sterke en onvoorspelbare fluctuaties in de wisselkoersen, uitputting van reserves, toenemende onzekerheid en daling van grondstoffenprijzen, en teru ...[+++]

79. betont, dass die Entwicklungsländer die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise nicht verursacht haben, aber unverhältnismäßig stark von ihr betroffen sind, da sie nun konfrontiert sind mit einem dramatischen Wachstums- und Beschäftigungsrückgang, negativen Auswirkungen auf die Handels- und Zahlungsbilanzen, einem drastischen Rückgang der Nettozuflüsse von privatem Kapital und ausländischen Direktinvestitionen, einem reduzierten Zugang zu Krediten und Handelsfinanzierung, rückläufigen Einnahmen, großen und sprunghaften Wechselkursschwankungen, kollabierenden Reserven, wachsender Unbeständigkeit und sinkenden Rohstoffpreisen sowie rück ...[+++]


7. De recente daling van het aantal asielaanvragen in Europa doet niets af aan het belang van de twee in Thessaloniki vastgestelde doelstellingen.

7. Der in letzter Zeit verzeichnete Rückgang der Asylanträge in Europa schmälert nicht die Bedeutung, die der Erfuellung der beiden Zielvorgaben von Thessaloniki zukommt.


De grootste daling doet zich voor in Denemarken, Nederland, Luxemburg en vooral Zweden, als gevolg van zowel het hogere niveau van de uitgaven voor sociale zekerheid in deze landen, als van het accent dat hier ligt op het herverdelen van inkomen.

Am geringsten fällt der Unterschied in Dänemark, den Niederlanden, Luxemburg und insbesondere Schweden aus, was sowohl das höhere Niveau der Sozialschutzausgaben in diesen Ländern widerspiegelt als auch deren vorrangige Ausrichtung auf eine Einkommensumverteilung.


2. verwelkomt de geconstateerde daling in de periode 1997-1999 van de overheidssteun in de Europese Unie en doet een beroep op de Commissie een rigoureus beleid te blijven voeren, vooral bij de controle van sectorspecifieke en ad hoc overheidssteun;

2. begrüßt grundsätzlich den in der Europäischen Union in den Jahren 1997-1999 zu verzeichnenden Rückgang der staatlichen Beihilfen und fordert die Kommission auf, insbesondere bei der Kontrolle sektorspezifischer und ad hoc gewährter staatlicher Beihilfen weiterhin eine rigorose Politik zu verfolgen;


2. verwelkomt de geconstateerde daling in de periode 1997-1999 van de staatssteun in de Europese Unie en doet een beroep op de Commissie een rigoureus beleid te blijven voeren, vooral bij de controle van sectorspecifieke en ad hoc staatssteun;

2. begrüßt grundsätzlich den in der Europäischen Union in den Jahren 1997-1999 zu verzeichnenden Rückgang der staatlichen Beihilfen und fordert die Kommission auf, insbesondere bei der Kontrolle sektorspezifischer und ad hoc gewährter staatlicher Beihilfen weiterhin eine rigorose Politik zu verfolgen;


Op een totaal van 4 in het verslag genoemde kanalen breidden twee het voor producties van onafhankelijke producenten gerserveerde gedeelte uit, bij 1 kanaal blijft dit gelijk en bij een andere zender doet zich een daling voor.

Von allen vier im Bericht genannten Programmen haben während des Berichtszeitraums zwei Programme ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht, ein Programm verblieb auf gleichem Niveau und ein Programm verzeichnete einen Rückgang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daling doet' ->

Date index: 2023-06-13
w