Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTB naar van Dale E-N
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Daling
Daling van de lonen
Daling van de vraag
Daling van het huwelijkscijfer
Experiment met schone configuratie *
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gevaarlijke daling
Kosten van softwareproducten evalueren
Loonsverlaging
Salarisvermindering
Softwareproducten aanschaffen
Substantiële daling
Weddeverlaging

Traduction de «daling gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten








daling van het huwelijkscijfer

Rückgang der Zahl der Eheschliessungen


(grond)verzakking | (grondverzakking | daling

Absinken (geologisch


BTB naar van Dale E-N | experiment met schone configuratie *

Versuch mit idealer Geometrie


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemiddeld genomen is de groei van het bruto beschikbare inkomen van huishoudens (BBIH) in de EU tegen eind 2013 in reële termen verbeterd na een gestage daling gedurende bijna vier jaar (zie ook hoofdstuk 3 voor een nadere bespreking van de ontwikkelingen van het bruto beschikbare inkomen van huishoudens).

Beim verfügbaren Bruttoeinkommen der Haushalte konnte Ende 2013 im EU-Durchschnitt eine reale Verbesserung erzielt werden, nachdem über beinahe vier Jahre ein beständiger Rückgang zu beobachten war (siehe auch Abschnitt 3 für eine eingehendere Analyse der Entwicklung beim verfügbaren Bruttoeinkommen der Haushalte).


3. stelt vast dat de inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2013 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 100 % en dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 70,27 % bedroeg, wat overeenkomt met een daling met 11 % ten opzichte van 2012; verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het hoge algemene niveau van de vastleggingskredieten in 2013 aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn uitgevoerd;

3. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Laufe des Haushaltsjahres 2013 zu einer Vollzugsquote von 100 % geführt haben und dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen 70,27 % betrug, was gegenüber 2012 einem Rückgang um 11 % entspricht; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die insgesamt hohe Mittelbindungsrate darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen;


3. merkt op dat inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2013 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 98,8 %, wat een lichte daling inhoudt ten opzichte van het voorgaande jaar (99,3 %) en dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 90,8 % bedroeg; neemt kennis van het jaarverslag van de Autoriteit van 2013, waaruit blijkt dat de begroting onder titel I (Personeelsuitgaven) en titel II (Infrastructuur) volledig is uitgevoerd, terwijl het uitvoeringspercen ...[+++]

3. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Laufe des Haushaltsjahres 2013 zu einer Vollzugsquote von 98,80 % geführt haben, was einen geringfügigen Rückgang gegenüber dem vorherigen Haushaltsjahr (99,30 %) darstellt, und dass die Ausführungsrate bei den Mitteln für Zahlungen mit 90,80 % hoch war; entnimmt dem Jahresbericht 2013 der Behörde, dass die Mittel von Titel I (Personalausgaben) und Titel II (Verwaltungsausgaben) vollständig ausgeführt waren, während die Ausführungsrate bei Titel III (Betriebskosten) 96,99 % betrug;


6. stelt vast dat de inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2013 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 99,73 % en dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 97,71 % bedroeg, een lichte daling met 0,1 % ten opzichte van 2012; verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het hoge algemene niveau van de vastleggingskredieten in 2013 aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan;

6. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Lauf des Haushaltsjahres 2013 eine Vollzugsquote von 99,73 % bewirkt haben und dass die Ausführungsrate bei den Mitteln für Zahlungen 97,71 % betrug, was gegenüber 2012 ein leichter Rückgang um 0,1 % ist; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die hohe Gesamtsumme der gebundenen Mittel darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verneemt van het Centrum dat het een aanbestedingsprocedure heeft uitgeschreven voor de huur van kantoorapparatuur gedurende vier jaar en dat de technische voorschriften tijdens de procedure een ingrijpende wijziging ondergingen; is bezorgd over het feit dat de technische voorschriften overeenkomstig de in het gepubliceerde bestek vermelde optie andermaal werden gewijzigd bij de ondertekening van het contract, hetgeen heeft geleid tot een daling van de contractwaarde; betreurt dat de over de prijsstructuur van de opdracht gepubli ...[+++]

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Beobachtungsstelle ein Vergabeverfahren zur Anmietung von Büromaterial für einen Zeitraum von vier Jahren einleitete und dass die technischen Anforderungen im Laufe des Verfahrens erheblich geändert wurden; ist besorgt darüber, dass die technischen Anforderungen für den Vertragsabschluss im Einklang mit der in den veröffentlichten Spezifikationen angekündigten Option erneut angepasst wurden, was zu einer Senkung des Auftragswerts führte; bedauert, dass die zur Preisstruktur des Auftrags veröffentlichten Informationen nicht klar genug waren, was dazu führte, dass ein Bieter sie fehldeu ...[+++]


als zich in de lidstaat een daling van het reële bbp voordoet gedurende twee of meer opeenvolgende jaren vóór de gebeurtenis waarin is voorzien in artikel 21, lid 8, wordt het maximumniveau van schorsing verlaagd met 20 %;

verzeichnet der Mitgliedstaat in mindestens zwei aufeinanderfolgenden Jahren vor dem auslösenden Ereignis nach Artikel 21 Absatz 8 einen Rückgang des realen BIP, vermindert sich der Höchstumfang um 20 %;


- het gemiddelde nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 85,02 % in 1999 en 84,81 % in 2000, ofwel een zeer lichte daling met 0,21 procentpunt gedurende de referentieperiode.

- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 85,02 % im Jahr 1999 und 84,81 % im Jahr 2000, was einem ganz geringfügigen Rückgang um 0,21 Prozentpunkte während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten [61] gereserveerde deel voor alle kanalen bedroeg 68,05 % in 1999 en 63,85 % in 2000, ofwel een daling met 4,20 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil europäischer Werke unabhängiger Produzenten [61] betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 68,05 % (1999) bzw. 63,85 % (2000).


Het gemiddelde voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel van alle kanalen bedroeg 13,48 % in 1999 en 12,34 % in 2000, ofwel een zeer lichte daling met 1,34 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil neuerer europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 13,48 % (1999) bzw. 12,34 % (2000), was einer geringfügigen Abnahme von 1,34 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel van alle kanalen bedroeg 20,80 % in 1999 en 24,82 % in 2000, ofwel een daling met 4,11 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil neuerer europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 20,80 % (1999) bzw. 24,82 % (2000), was einer Zunahme von 4,02 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.


w