Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
80-plus
80-plussers
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Omschakeling op andere wijnstokrassen
Overschakeling op andere soorten
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «dan 80 andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


omschakeling op andere wijnstokrassen | overschakeling op andere soorten

Sortenumstellung


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro (niet-geïndexeerde bedragen) niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.

Aufgrund von Artikel 80 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 können die Arbeitnehmer des öffentlichen Sektors, die vor dem Alter von 65 Jahren zur Ruhestandspension zugelassen werden und die nicht eine Laufbahn von mindestens 45 Kalenderjahren aufweisen, ihre Ruhestandspension gleichzeitig mit Berufseinkünften von höchstens 7 570,00 Euro, 6 056,01 Euro oder 7 570,00 Euro (nichtindexierte Beträge) beziehen, je nachdem, ob sie als Arbeitnehmer oder als Selbstständiger bezogen werden oder ob sie aus der Ausübung einer anderen Tätigkeit oder eines anderen Mandats, Amtes oder Postens stammen.


Ook al zijn de EU en meer dan 80 andere landen emissieverbintenissen aangegaan tot 2020, alles samen is dat nog niet ambitieus genoeg om de opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2 °C.

Trotz der durch die EU und mehr als 80 weitere Länder eingegangenen Emissionsverpflichtungen sind diese zusammengenommen nicht ehrgeizig genug, um die Welt auf den richtigen Weg zur Begrenzung der weltweiten Erwärmung auf weniger als 2 °C zu bringen.


Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.

Aufgrund von Artikel 80 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 können die Arbeitnehmer des öffentlichen Sektors, die vor dem Alter von 65 Jahren zur Ruhestandspension zugelassen werden und die nicht eine Laufbahn von mindestens 45 Kalenderjahren aufweisen, ihre Ruhestandspension gleichzeitig mit Berufseinkünften von höchstens 7 570,00 Euro, 6 056,01 Euro oder 7 570,00 Euro beziehen, je nachdem, ob sie als Arbeitnehmer oder als Selbstständiger bezogen werden oder ob sie aus der Ausübung einer anderen Tätigkeit oder eines anderen Mandats, Amtes oder Postens stammen.


Voor de toepassing van de punten 1 en 2, wordt onder „textielartikel” verstaan elk af te werken, half afgewerkt en afgewerkt product dat ten minste voor 80 gewichtsprocent uit textielvezels bestaat, of enig ander product dat een onderdeel bevat dat ten minste voor 80 gewichtsprocent uit textielvezels bestaat, waaronder producten zoals kleding, accessoires, interieurtextiel, vezels, garens, weefsels en breiwerk”.

Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 wird ‚Textilerzeugnis‘ definiert als unfertiges Erzeugnis, Halbfertigerzeugnis und Fertigerzeugnis mit einem Gewichtsanteil an Textilfasern von mindestens 80 % sowie als jedes andere Erzeugnis, das in einem seiner Teile einen Gewichtsanteil an Textilfasern von mindestens 80 % aufweist, einschließlich Erzeugnisse wie Bekleidung, Accessoires, Heimtextilien, Fasern, Garn und Gewebe sowie Gestrickteile.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op afstemming met Verordening (EU) nr. 1007/2011 van het Europees Parlement en de Raad moet de voorgestelde beperking op textielartikelen betrekking hebben op producten die ten minste 80 gewichtsprocent textielvezels bevatten, alsmede op andere producten die een onderdeel bevatten dat ten minste 80 gewichtsprocent textielvezels bevat.

Im Sinne der Kohärenz mit der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte die für Textilerzeugnisse vorgeschlagene Beschränkung für Erzeugnisse mit einem Gewichtsanteil an Textilfasern von mindestens 80 % sowie für andere Erzeugnisse, von denen ein Teil einen Gewichtsanteil an Textilfasern von mindestens 80 % aufweist, gelten.


Slechts zo'n 40 % van het afval van huishoudens in de EU wordt gerecycleerd; in sommige gebieden ligt dat percentage op 80 % maar in andere gebieden is dat lager dan 5 %.

Nur etwa 40 % der Siedlungsabfälle in der EU werden recycelt, wobei der Anteil in einigen Gebieten 80 % und in anderen weniger als 5 % beträgt.


Het EFSI financiert gemiddeld slechts 20 % van de totale investering, zodat 80 % uit andere financieringsbronnen moet komen.

Aus dem EFSI werden durchschnittlich nur 20 % des Gesamtinvestitionsvolumens finanziert, die restlichen 80 % stammen aus anderen Finanzierungsquellen.


Krachtens Richtlijn 2004/80/EG dienen de lidstaten vóór 1 januari 2006 een systeem van samenwerking op te zetten om de toegang tot schadeloosstelling te vergemakkelijken wanneer een misdrijf is gepleegd in een andere lidstaat dan die waarin het slachtoffer verblijft.

Damit Opfer von Straftaten, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers begangen wurden, leichter Entschädigung erhalten, sind die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2004/80/EG verpflichtet, bis 1. Januar 2006 Kooperationsmechanismen einzurichten.


Ingevolge een tijdens zijn zitting van 25 mei 1999 bereikt politiek akkoord, heeft de Raad formeel een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 92/79/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten.

Nachdem der Rat auf seiner Tagung am 25. Mai 1999 zur einer politischen Einigung gelangt war, verabschiedete er nun förmlich eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 92/79/EWG zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten, der Richtlinie 92/80/EWG zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf andere Tabakwaren als Zigaretten und der Richtlinie 95/59/EG über die anderen Verbrauchsteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuern.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over de ontwerp-richtlijn tot wijziging van de richtlijnen betreffende de onderlinge aanpassing van de belasting op sigaretten (EEG/92/79), de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten (EEG/92/80) en de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten (EEG/95/59).

Der Rat erzielte Einvernehmen über den Richtlinienentwurf zur Änderung der Richtlinien über die Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten (92/79/EWG) und die Annäherung der Verbrauchsteuern auf andere Tabakwaren als Zigaretten (92/80/EWG) sowie über die anderen Verbrauchsteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuer (95/59/EWG).


w