Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de twee belangrijkste onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

Dit zijn de twee belangrijkste conclusies van de meest recente standaard-Eurobarometer die vandaag is verschenen, samen met een speciale Eurobarometer: "De toekomst van Europa".

Dies sind zwei der wichtigsten Ergebnisse der jüngsten Standard-Eurobarometer-Umfrage, die heute gemeinsam mit der Eurobarometer-Spezial-Umfrage „Die Zukunft Europas” veröffentlicht wurde.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 houdt de voortgezette opleiding betreffende de fytolicenties "Distributie/voorlichting producten voor niet-professioneel gebruik (NP)", "Assistent professioneel gebruik" (P1), "Professioneel gebruik" (P2) of "Distributie/Voorlichting (P3)" de deelname in aan respectievelijk twee, drie, vier en zes opleidingsmodules die één of meerdere onderwerpen van bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 19 maart 2013 behandelen.

Art. 10 - Gemäß Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013 setzt die Weiterbildung im Rahmen der Phytolizenzen "Vertrieb/Beratung nicht berufliche Produkte (NP)", "Assistent - berufliche Nutzung (P1)", "berufliche Nutzung (P2)", "Vertrieb/Beratung (P3)" die Teilnahme an jeweils zwei, drei, vier und sechs Ausbildungsmodulen voraus, die einen oder mehrere Themenbereiche von Anhang 3 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013 behandeln.


We moeten ook voor ogen houden dat de samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika verdergaat dan de twee belangrijkste onderwerpen die bij de top in Lima aangepakt worden.

Auch darf man nicht vergessen, dass die Kooperation der EU mit Lateinamerika und der Karibik über die beiden Hauptthemenbereiche hinausgeht, die auf dem Gipfel in Lima zur Sprache kommen sollen.


Naast deze mededeling heeft de Commissie nog twee andere, daarmee samenhangende mededelingen gepubliceerd over twee specifieke onderwerpen: exitheffingen en grensoverschrijdende verliesverrekening voor vennootschappen en groepen.

Im Zusammenhang mit dieser Mitteilung hat die Kommission zwei weitere Mitteilungen zu den Themen Wegzugsbesteuerung und grenzübergreifender Verlustausgleich von Unternehmen und Konzernen veröffentlicht.


Als de commissaris die verantwoordelijk is voor de behandeling van de belangrijkste onderwerpen van de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken er niet is, laten we dan het verslag van de heer Brok behandelen en met dit punt wachten tot de verantwoordelijke commissaris is gearriveerd, want men kan niet de onderwerpen indelen zonder daarover de mening van de afgevaardigden te horen.

Wenn die zuständige Kommissarin nicht hier ist, um über die Hauptthemen des informellen Rates der Außenminister zu sprechen, sollten wir den Bericht von Herrn Brok diskutieren und können dann diesen Punkt behandeln, wenn die verantwortliche Kommissarin kommt, denn es ist nicht akzeptabel, eine Aufteilung der Themen vorzunehmen, ohne die Meinung der Abgeordneten einzuholen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de commissie wil ik de rapporteurs danken voor het uitwerken van een van de belangrijkste onderwerpen die ons dit jaar zullen bezighouden, in een tijd waarin veel aan de gang is. Als Duitse afgevaardigde zou ik de diensten een aantal correcties willen geven.

– Herr Präsident! Als Ausschussvorsitzender danke ich den Berichterstattern für die Bearbeitung eines der wichtigsten Themen, das uns in diesem Jahr 2006 beschäftigen wird, in einem Moment, wo vieles im Fluss ist. Als deutscher Abgeordneter möchte ich den Diensten eine Reihe von Korrekturen geben.


De twee belangrijkste instrumenten voor de uitvoering van de nieuwe Lissabon-strategie zijn het Lissabon-programma van de Gemeenschap, waarin wordt beschreven welke maatregelen het best op communautair niveau kunnen worden genomen, en de 25 nationale hervormingsprogramma’s, waarin iedere lidstaat het beleid beschrijft waarmee hij de belangrijkste taken zal gaan aanpakken.

Die zwei wichtigsten Instrumente zur Umsetzung der neuen Lissabon-Strategie sind das Lissabon-Programm der Gemeinschaft, in dem dargelegt wird, was auf Gemeinschaftsebene getan werden sollte, und die 25 nationalen Reformprogramme: die politische Antwort eines jeden Mitgliedstaates auf die von ihm ermittelten zentralen Herausforderungen.


Wat de belangrijkste onderwerpen betreft, hebben wij ons standpunt versoepeld ten aanzien van de zogenaamde Singapore-onderwerpen. Dat zal een aantal fracties van dit Parlement verheugen.

Inhaltlich gesehen sind wir in unserer Position zu den so genannten Singapur-Themen flexibler geworden, worüber bestimmte Fraktionen in diesem Hause erfreut sein werden.


De twee belangrijkste onderwerpen waar de Commissie verzoekschriften mee te maken heeft, zijn de erkenning van diploma's en van de beroepservaring van mensen die in andere lidstaten willen werken en de gevolgen van bouwprojecten voor het milieu.

Die beiden wichtigsten Probleme, die dem Petitionsausschuß vorgelegt werden, sind die Anerkennung der Qualifikation für die Arbeit in anderen Mitgliedstaaten und die Auswirkung baulicher Erschließungen auf die Umwelt.


60. Op basis van deze twee belangrijkste criteria(45) kunnen geografische markten worden omschreven als lokaal, regionaal, nationaal of als het grondgebied van twee of meer landen omvattend (pan-Europese, EER- of mondiale markten).

60. Anhand dieser beiden wesentlichen Kriterien [45] können die geografischen Märkte als lokal, regional, national oder länderübergreifend für Gebiete, die sich auf zwei oder mehrere Länder erstrecken, bezeichnet werden (z. B. paneuropäische, europaweite oder globale Märkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de twee belangrijkste onderwerpen' ->

Date index: 2024-09-02
w