Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan eurostat-gegevens omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Voor herplaatsing komen alleen nationaliteiten in aanmerking waarvoor het EU-brede erkenningspercentage volgens de Eurostat-gegevens van het voorgaande kwartaal 75 % of meer bedraagt.

Für eine Umsiedlung kommen nur Drittstaatsangehörige in Frage, bei denen die durchschnittliche Anerkennungsquote in der EU 75 % oder mehr beträgt (auf der Grundlage von EUROSTAT-Daten des vorhergehenden Quartals).


Er werd vastgesteld dat de informatie die krachtens artikel 14, lid 6, van de basisverordening werd verzameld, geschikter was voor de berekening van de dumpingmarge dan Eurostat-gegevens omdat de relevante GN-codes een ruimere omschrijving hebben dan het betrokken product (zie overweging 19).

Die nach Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung eingeholten Informationen wurden für die Berechnung der Dumpingspanne als geeigneter erachtet als die Eurostat-Daten, da die relevanten KN-Codes ein breiteres Warenspektrum erfassen als die unter Randnummer 19 definierte betroffene Ware.


Bron: Jaarlijkse vragenlijst aan de lidstaten, 2011. Bevolkingscijfers: Eurostat, gegevens van 2011

Quelle: Jährlicher Fragebogen für Mitgliedstaaten, 2011; Einwohner: Eurostat, Daten von 2011


De Eurostat-gegevens bleken het meest geschikt voor een vergelijking met Chinese statistische informatie, omdat die vergelijking alleen mogelijk was voor een bredere productomschrijving (zie de volgende overweging).

Die Eurostat-Daten eigneten sich am besten für den Vergleich mit den statistischen Daten der VR China, da der Vergleich nur für ein breiteres Warenspektrum vorgenommen werden konnte, wie unter der nächsten Randnummer ausgeführt wird.


Voor gegevens over de invoerprijzen werden Eurostat-gegevens gebruikt, voor die over de omvang van de uitvoer en de uitvoerprijzen Chinese statistische gegevens en voor die over de capaciteit de informatie in het verzoek.

Die Angaben zu den Preisen der Ausführer bei der Einfuhr wurden anhand von Eurostat-Daten gewonnen, die Angaben zu den Ausfuhrvolumen und -preisen auf der Grundlage von statistischen Daten der VR China; die Angaben zur Kapazität stützten sich auf die Informationen aus dem Antrag.


Op basis daarvan en op basis van Eurostat-gegevens over de armoede stelt de Commissie voor elke deelnemende lidstaat een maximumbedrag vast en een lijst van producten die met het toegewezen budget aan de openbare voorraden mogen worden onttrokken of op de markt mogen worden gekocht.

Auf Grundlage dieser Angaben sowie Eurostat-Daten zur Armut legt die Kommission eine Obergrenze für jeden teilnehmenden Mitgliedstaat sowie eine Liste der aus den öffentlichen Beständen zu beziehenden oder auf dem Markt zu kaufenden Erzeugnisse unter Verwendung der zugeteilten Mittel fest.


In de tweede plaats moest, wat de prijzen van het uit Thailand verzonden betrokken product betreft, door het gebrek aan medewerking een beroep worden gedaan op Eurostat-gegevens (die werden bevestigd door de in artikel 14, lid 6, van de basisverordening bedoelde gegevens), die de beste beschikbare gegevens waren.

Was die Preise der aus Thailand versandten betroffenen Ware anbelangt, so musste aufgrund der Nichtmitarbeit auf Eurostat-Daten (bestätigt durch die in Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung genannten Daten) als die besten verfügbaren Nachweise zurückgegriffen werden.


Daar geen enkele Thaise onderneming medewerking verleende, werden de omvang en de waarde van de uitvoer van het betrokken product uit Thailand naar de Gemeenschap vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens, namelijk de door de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening verzamelde statistische gegevens die door de Commissie werden samengevoegd, en de Eurostat-gegevens.

Da kein thailändisches Unternehmen an der Untersuchung mitarbeitete, wurden Menge und Wert der thailändischen Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft anhand der verfügbaren Informationen ermittelt, bei denen es sich in diesem Fall um gemäß Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung von Mitgliedstaaten erhobene und von der Kommission zusammengestellte statistische Daten sowie um Eurostat-Daten handelte.


Volgens de ramingen van de Waarnemingspost op basis van de beschikbare EUROSTAT-gegevens telt de Unie ongeveer 16,6 miljoen ondernemingen, waarvan 99,9% tot het MKB behoort en zo'n 68 miljoen werknemers in dienst heeft, dat wil zeggen meer dan 72% van alle banen in de particuliere niet-primaire sector.

Nach Schätzungen der Beobachtungsstelle auf der Grundlage verfügbarer Daten von EUROSTAT gibt es in der Union 16,6 Millionen Unternehmen, bei denen es sich zu 99,9 % um KMU mit insgesamt 68 Mio Beschäftigten handelt, d.h. sie stellen mehr als 72 % sämtlicher Arbeitsplätze im privatwirtschaftlichen nichtprimären Sektor.


Volgens de schattingen die de Waarnemingspost heeft gemaakt aan de hand van de beschikbare Eurostat-gegevens, zijn er in de Gemeenschap ongeveer 15,7 miljoen ondernemingen waarvan 99,9 % tot het MKB behoort en die 64 miljoen personen in dienst hebben, zodat ze zorgen voor 70 % van de banen in de niet-primaire particuliere sector.

Nach Schätzungen des Beobachtungsnetzes auf der Grundlage verfügbarer Daten von EUROSTAT gibt es in der Gemeinschaft etwa 15,7 Millionen Unternehmen, wovon 99,9 % KMU sind, die insgesamt etwa 64 Millionen Personen beschäftigen, d. h. 70 % der Arbeitsplätze im privatwirtschaftlichen nichtprimären Sektor stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan eurostat-gegevens omdat' ->

Date index: 2023-12-31
w