Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan negentig dagen vergt » (Néerlandais → Allemand) :

De administratie brengt haar verslag en haar advies aan de Minister uit binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.

Die Verwaltung übermittelt dem Minister ihren Bericht und ihr Gutachten innerhalb einer Frist von neunzig Tagen nach Empfang der vollständigen Akte.


Over negentig dagen komt de wereld in Parijs samen om maatregelen overeen te komen waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging onder de 2 graden Celsius te houden, kan worden gehaald.

In 90 Tagen kommt die Welt in Paris zusammen, um dort Maßnahmen zu vereinbaren, die das Ziel der Beschränkung des weltweiten Temperaturanstiegs auf unter 2°C erreichbar machen.


De nieuwe regels schrijven tevens voor dat de ADR-entiteiten een geschil binnen negentig dagen moeten beslechten.

Außerdem werden die Vorschriften vorsehen, dass AS-Einrichtungen eine Streitigkeit innerhalb von 90 Tagen regeln müssen.


De informatie over alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap optreden, moet door de vergunninghouders binnen negentig dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen negentig dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch bij de Eudravigilance-databank worden ingediend en en tegelijkertijd ook bij de bevoegde nationale autoriteiten.

Die Genehmigungsinhaber müssen alle Informationen über sämtliche vermuteten nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft eintreten, binnen 90 Tagen nach Eingang eines Berichts oder nach dem Tag, an dem sie das Ereignis zur Kenntnis genommen haben, elektronisch an die EudraVigilance-Datenbank sowie gleichzeitig an die zuständigen nationalen Behörden übermitteln.


3. De informatie over alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap optreden, moet door de vergunninghouders binnen negentig dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen negentig dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch bij de nationale bevoegde autoriteiten worden ingediend.

3. Die Genehmigungsinhaber müssen Informationen über sämtliche schwerwiegenden vermuteten Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in Drittländern eintreten, binnen 15 Tagen nach Eingang einer Meldung oder nach dem Tag, an dem sie das Ereignis auf andere Weise zur Kenntnis genommen haben, elektronisch an die zuständigen nationalen Behörden übermitteln.


De informatie over alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen die optreden op de markten waarop zij actief zijn, moet door de vergunninghouders binnen negentig dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen negentig dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch bij de nationale bevoegde autoriteiten worden ingediend.

Die Genehmigungsinhaber müssen Informationen über sämtliche vermuteten nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen, die auf den von ihnen belieferten Märkten eintreten, binnen 90 Tagen nach Eingang eines Berichts oder nach dem Tag, an dem sie das Ereignis zur Kenntnis genommen haben, elektronisch an die zuständigen nationalen Behörden übermitteln.


De informatie over alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap optreden, moet door de vergunninghouders binnen negentig dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen negentig dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch bij de Eudravigilance-databank worden ingediend.

Die Genehmigungsinhaber müssen Informationen über sämtliche vermuteten nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft eintreten, binnen 90 Tagen nach Eingang eines Berichts oder nach dem Tag, an dem sie das Ereignis zur Kenntnis genommen haben, elektronisch an die EudraVigilance-Datenbank übermitteln.


3. Op 10 juni 1997, vóór het verstrijken van de in artikel 12, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 4056/86 gestelde termijn van negentig dagen, deelde de Commissie de partijen mede dat er ernstige twijfels bestonden ten aanzien van de toepasselijkheid van artikel 85, lid 3, van het Verdrag (nu artikel 81, lid 3) op de overeenkomst .

Am 10. Juni 1997 und damit vor Ablauf der in Artikel 12 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 vorgesehenen 90-Tage-Frist teilte die Kommission den beteiligten Unternehmen mit, dass hinsichtlich der Anwendbarkeit des Artikels 85 (nunmehr Artikel 81) Absatz 3 EG-Vertrag auf die Vereinbarung erhebliche Zweifel bestehen.


Het Protocol treedt in werking negentig dagen nadat de laatste Lid-Staat zijn akte van bekrachtiging bij het Secretariaat-Generaal van de Europese Unie heeft neergelegd.

Das Protokoll tritt 90 Tage, nachdem der letzte Mitgliedstaat seine Ratifikationsurkunde beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt hat, in Kraft.


De overeenkomst treedt in werking negentig dagen nadat ten minste veertig partijen haar hebben bekrachtigd.

Es tritt 90 Tage nach der Ratifizierung durch mindestens 40 Vertragsparteien in Kraft .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan negentig dagen vergt' ->

Date index: 2023-05-13
w