Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Traduction de «dan ooit blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Einige Plattformen haben bereits mehr illegale Inhalte als je zuvor entfernt – ein Beleg dafür, dass die Selbstregulierung funktionieren kann. Aber wir müssen noch schneller gegen terroristische Propaganda und andere illegale Inhalte vorgehen, die eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der Bürger und die Grundrechte darstellen.“


Europeanen zijn zich meer dan ooit bewust van de ongelijkheden tussen de seksen, zoals blijkt uit de recente #MeToo-campagne op sociale media, en wij moeten dit momentum aangrijpen om actie te ondernemen en een gedragsverandering te bewerkstelligen.

Die aktuelle #MeToo-Kampagne in den sozialen Medien hat gezeigt, dass die Menschen in Europa die mangelnde Gleichbehandlung der Geschlechter stärker wahrnehmen als je zuvor. Diese Dynamik müssen wir nutzen, um tätig zu werden und Verhaltensmuster zu verändern.


16. is verheugd over de nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het Europese wetgevingsproces en merkt op dat de parlementen van de lidstaten meer dan ooit belang tonen in de correcte toepassing van deze beginselen door de instellingen van de Unie; dit blijkt uit het feit dat in 2011 het Europees Parlement 77 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen waarin werd aangevoerd dat een ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel, en 523 andere bijdragen inzake de waarde van een wetsontwerp, terw ...[+++]

16. begrüßt die stärkere Beteiligung der einzelstaatlichen Parlamente im Rahmen des europäischen Rechtsetzungsprozesses und stellt fest, dass die Parlamente der Mitgliedstaaten zunehmend Interesse an der ordnungsgemäßen Anwendung dieser Grundsätze seitens der Organe der Union zeigen; sichtbar wird dies in der Tatsache, dass das Europäische Parlament im Jahr 2011 77 begründete Stellungnahmen erhalten hat, in denen bemängelt wurde, dass der Entwurf eines Rechtsakts nicht im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität stand, sowie 523 weitere Beiträge zum Für und Wider eines Entwurfs eines Rechtsakts, wobei sich die entsprechenden Zahlen ...[+++]


15. is verheugd over de nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het Europese wetgevingsproces en merkt op dat de parlementen van de lidstaten meer dan ooit belang tonen in de correcte toepassing van deze beginselen door de instellingen van de Unie; dit blijkt uit het feit dat in 2011 het Europees Parlement 77 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen waarin werd aangevoerd dat een ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel, en 523 andere bijdragen inzake de waarde van een wetsontwerp, terw ...[+++]

15. begrüßt die stärkere Beteiligung der einzelstaatlichen Parlamente im Rahmen des europäischen Rechtsetzungsprozesses und stellt fest, dass die Parlamente der Mitgliedstaaten zunehmend Interesse an der ordnungsgemäßen Anwendung dieser Grundsätze seitens der Organe der Union zeigen; sichtbar wird dies in der Tatsache, dass das Europäische Parlament im Jahr 2011 77 begründete Stellungnahmen erhalten hat, in denen bemängelt wurde, dass der Entwurf eines Rechtsakts nicht im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität stand, sowie 523 weitere Beiträge zum Für und Wider eines Entwurfs eines Rechtsakts, wobei sich die entsprechenden Zahlen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. betreurt de aanzienlijke verlaging van de kredieten voor communicatieactiviteiten vergeleken met de begroting 2012 op een moment dat de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers groter is dan ooit, zoals blijkt uit de voortdurend dalende opkomst bij de Europese verkiezingen; is ervan overtuigd dat er extra inspanningen moeten worden geleverd voor communicatie en dat daarvoor ook middelen moeten worden uitgetrokken, om de instellingen van de Europese Unie zichtbaar te maken en te tonen dat zij bijdragen aan de oplossing van de economische en financiële crisis;

61. bedauert den geringeren Umfang an Mittelzuweisungen für Maßnahmen der Kommunikation im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 in einer Zeit, in der der Graben zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern offensichtlicher denn je ist, was sich daran zeigt, dass die Teilnahme an den Europawahlen stetig abnimmt; ist davon überzeugt, dass ein Bedarf an verstärkten Kommunikationsanstrengungen sowie einer umfassenden Bereitstellung von Finanzmitteln besteht, sodass die Sichtbarkeit der Institutionen der Europäischen Unio ...[+++]


Meer dan ooit blijkt dat de sociaal-economische steunverlening in het kader van het Europees regionaal beleid, door de eurofederalisten van de UMP en de PS voorgesteld als een soort manna voor onze regio’s, één grote schijnvertoning is.

Mehr denn je erweist sich die europäische Regionalpolitik, die von den Euroföderalisten der UMP und der PS als ein warmer Regen für unsere Regionen hingestellt wird, als eine wirtschaftliche und soziale Hochstapelei.


Er is dus een gunstige uitgangssituatie en de inzet van de Europese Unie is vastberadener dan ooit, zoals blijkt uit de verkiezingswaarnemersmissie, de grootste die ooit door de EU is afgevaardigd.

Es besteht also ein Gelegenheitsfenster, in dem die Europäische Union sich entschlossener denn je engagiert, was sich u. a. in der größten von der EU je entsandten Beobachterdelegation zu den Wahlen äußert.


Meer dan ooit blijkt het een van de fundamentele drijfkrachten te zijn van de economische en maatschappelijke vooruitgang en een essentiële factor bij het concurrentievermogen van de ondernemingen, de werkgelegenheid en de kwaliteit van het bestaan.

Mehr als je zuvor hat sie sich als eine der wesentlichen Triebkräfte des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Fortschritts, als ein Schlüsselfaktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, für Beschäftigung und Lebensqualität erwiesen.


Uit de Eurobarometerenquête[4] blijkt bijvoorbeeld dat in 2003 4% van de burgers in de EU-15 ooit een bankrekening in een ander EU-land had geopend[5].

Eurobarometer-Umfragen[4] zufolge waren 2003 in den damals 15 EU-Mitgliedstaaten 4 % der Bürger Inhaber eines Kontos außerhalb ihres Wohnlandes[5].


Uit de eerste resultaten van MEDIA Plus, MEDIA Opleiding et i2i Audiovisueel blijkt dat dit de juiste aanpak is, en dat financiële steun van de Gemeenschap meer dan ooit nodig is.

Dieser Ansatz hat weiterhin Gültigkeit, wie die ersten Ergebnisse von MEDIA Plus, MEDIA Fortbildung und i2iAudiovisual sowie eine mehr denn je erforderliche finanzielle Gemeinschaftsbeihilfe belegen.




D'autres ont cherché : prevalentie 'ooit'-gebruik     dan ooit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ooit blijkt' ->

Date index: 2021-02-28
w