Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danny » (Néerlandais → Allemand) :

Georgette DE BUCK, Geert STROO en Danny STROO, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Bram VAN DEN BUNDER, advocaat, met kantoor te 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15, hebben op 19 januari 2018 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming'

Georgette DE BUCK, Geert STROO und Danny STROO, die alle bei Herrn Bram VAN DEN BUNDER, Rechtsanwalt in 8580 Avelgem, Kasteelstraat 15, Domizil erwählt haben, haben am 19. Januar 2018 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 27. Oktober 2017 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming` beantragt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 oktober 2017 wordt de heer Danny Baerts, eerste attaché, vanaf 1 januari 2018 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 13. Oktober 2017 wird Herr Danny Baerts, erster Attaché, ab dem 1. Januar 2018 in den Ruhestand versetzt.


Bij vonnis van 21 november 2016 in zake Urbain Bonte en Christiane De Cat tegen Danny Crombez en Claudine Bonte, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Moeskroen-Komen-Waasten de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 21. November 2016 in Sachen Urbain Bonte und Christiane De Cat gegen Danny Crombez und Claudine Bonte, dessen Ausfertigung am 12. Dezember 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Mouscron-Comines-Warneton folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jan ROSSEN, Marie-Louise ROSSEN-COLLARIS, Richard ROSSEN, Danny ROSSEN, Claudia BERTRAND, Patrick DE POURCQ, Linda VERHAEGHE, Geert MARTENS, William SAELENS, Karien DE DEYNE, Rudy NUYTENS, Lutgarde DELONGIE, R.A. STOLK, Victor VANDERSCHUEREN, Yvette DE FEVERE, Geertrui BRAECKMAN en Dirk VERBERCKMOES, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Willy VAN DER GUCHT en Franky DE MIL, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 34, hebben op 25 maart 2016 de n ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jan ROSSEN, Marie-Louise ROSSEN-COLLARIS, Richard ROSSEN, Danny ROSSEN, Claudia BERTRAND, Patrick DE POURCQ, Linda VERHAEGHE, Geert MARTENS, William SAELENS, Karien DE DEYNE, Rudy NUYTENS, Lutgarde DELONGIE, R.A. STOLK, Victor VANDERSCHUEREN, Yvette DE FEVERE, Geertrui BRAECKMAN und Dirk VERBERCKMOES, die alle bei den Herren Willy VAN DER GUCHT und Franky DE MIL, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Voskenslaan 34, Domizil erwählt haben, haben am 25. März 2016 d ...[+++]


" 2° Mevr. Ingrid MERTES en de heer Danny HAVENITH als werkende vertegenwoordigers van het administratief personeel van de ziekenhuizen, de heer Claude NEISSEN en de heer Dieter ALLMANNS als hun respectieve plaatsvervangers; "

" 2° Frau Ingrid MERTES und Herr Danny HAVENITH als effektive Vertreter des Verwaltungspersonals der Krankenhäuser sowie Herr Claude NEISSEN und Herr Dieter ALLMANNS als ihre entsprechenden Ersatzvertreter; "


Bij vonnis van 26 mei 2010 in zake de Belgische Staat tegen Danny Van Den Broucke en Isabel Desoete, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 november 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 26. Mai 2010 in Sachen des belgischen Staates gegen Danny Van Den Broucke und Isabel Desoete, dessen Ausfertigung am 25. November 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brügge folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


De ORDE DER DIERENARTSEN en Danny COOMANS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Patrik DE MAEYER, advocaat, met kantoor te 1160 Brussel, Tedescolaan 7, hebben op 12 december 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 16 september 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis.

Die TIERÄRZTEKAMMER und Danny COOMANS, die beide bei Herrn Patrik DE MAEYER, Rechtsanwalt in 1160 Brüssel, Tedescolaan 7, Domizil erwählt haben, haben am 12hhhhqDezember 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 16hhhhqSeptember 2013 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22hhhhqNovember 2006 zur Bekämpfung der infektiösen bovinen Rhinotracheitis beantragt


« De heer Danny Havenith wordt aangewezen als voorzitter van de Adviescommissie voor de tweede periode van twee jaar».

« Herr Danny Havenith wird als Präsident des Beirates für die zweite Periode von zwei Jahren bestellt».


- plaatsvervangend lid : de heer Danny Smagghe - Touring.

- Stellvertretendes Mitglied: Herr Danny Smagghe - Touring.


Uitvinder: Danny G. Epp, Ben Wiens (CA)

Erfinder: Danny G. Epp, Ben Wiens (CA)




D'autres ont cherché : stroo en danny     heer danny     cat tegen danny     richard rossen danny     staat tegen danny     dierenartsen en danny     danny     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danny' ->

Date index: 2021-04-22
w