1. merkt op dat er een cor
pus van Gemeenschapswetgeving betreffende financiële markten bestaat dat direct of indirect van toepassing is op hedgefondsen en private equity; benadrukt dat die wetgeving voor het grootste de
el van vrij recente datum is en het effect ervan daarom nog niet volledig kan worden beoordeeld; doet derhalve een oproep aan de lidstaten en de Commissie om te zorgen voor een consistente implementatie en toepassing; benadrukt dat er geen onevenwichtigheid mag worden gecreëerd tussen de eisen die aan handelspublicat
...[+++]ies van ondernemingen met een private equity-portefeuille en aan die van andere ondernemingen worden gesteld; stelt zich op het standpunt dat alle verdere aanpassingen aan de bestaande wetgeving aan een adequate kosten-batenanalyse moeten worden onderworpen en niet-discriminerend mogen zijn; 1. stellt fest, dass ein Regelwerk von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Finanzmärkte existiert, das direkt oder indirekt für Hedge-Fonds und Private Equity gilt; betont, dass die meisten dieser Rechtsv
orschriften neueren Datums sind und ihre volle Wirkung daher noch nicht beurteilt werden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission daher auf, ihre konsistente Umsetzung und Anwendung sicherzustellen; betont, dass kein Ungleichgewicht geschaffen werden sollte zwischen den Pflichten zur Offenlegung von Geschäftsinformationen von Private Equity-Investmentgesellschaften und denjenigen anderer Unternehmen; besteht darauf,
...[+++] dass alle künftigen Anpassungen in Bezug auf geltende Rechtsvorschriften einer angemessenen Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden und nicht diskriminierend sind;