Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van de annulering
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "datum uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung




datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

Datum der Einreichung von Zeichnungen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen




datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om al deze redenen is het nodig gebleken een latere datum (uiterlijk 2025) vast te stellen om de werkzaamheden aan sommige van de systemen helemaal af te kunnen maken.

Aus all diesen Gründen ist es erforderlich, für einige der Systeme eine spätere Frist (spätestens 2025) für die vollständige Fertigstellung der Arbeiten vorzusehen.


1. De lidstaten kunnen uiterlijk op de in artikel 41, lid 1, vermelde datum besluiten 30 % van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum te gebruiken voor de financiering van de herverdelingsbetaling. Zij stellen de Commissie uiterlijk op die datum in kennis van dergelijke besluiten.

(1) Zur Finanzierung der Umverteilungsprämie können die Mitgliedstaaten bis zu dem in Artikel 41 Absatz 1 genannten Datum beschließen, bis zu 30 % ihrer jährlichen nationalen Obergrenze gemäß Anhang II zu verwenden.


Verduidelijkt wordt dat een verschuiving naar een latere datum (uiterlijk 2020) alleen is toegestaan wanneer de economische en sociale duurzaamheid van de betrokken vloten ernstig in gevaar komt.

Es wird klargestellt, dass eine Verschiebung auf ein späteres Datum (spätestens 2020) nur erlaubt ist, wenn die wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit der beteiligten Flotten ernstlich gefährdet ist.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op .* aan deze richtlijn te voldoen.[PB datum invoegen: uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Richtlijn.

1. Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens bis zum .*[ABl. bitte Datum eintragen: zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uiterlijk 31 januari [.] [voeg een datum in: het jaar volgend op de datum vermeld in artikel 18, lid 1, eerste alinea], en uiterlijk 31 januari en 1 juli van elk daaropvolgend jaar verstrekken de lidstaten aan de Commissie en publiceren ze in een geschikte publicatie een gedetailleerd verslag met de volgende informatie:

1. Spätestens am 31. Januar [.] [Datum ergänzen – das Jahr nach dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt] sowie spätestens am 31. Januar und am 1. Juli jedes darauf folgenden Jahres übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission einen ausführlichen Bericht mit folgenden Informationen und veröffentlichen ihn in einer geeigneten Bekanntmachung:


1. Uiterlijk 31 januari [.] [voeg een datum in: het jaar volgend op de datum vermeld in artikel 18, lid 1, eerste alinea], en uiterlijk 31 januari van elk daaropvolgend jaar verstrekken de lidstaten aan de Commissie en publiceren ze in een geschikte publicatie een gedetailleerd verslag met de volgende informatie:

1. Spätestens am 31. Januar [.] [Datum ergänzen – das Jahr nach dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt] sowie spätestens am 31. Januar jedes darauf folgenden Jahres übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission einen ausführlichen Bericht mit folgenden Informationen und veröffentlichen ihn in einer geeigneten Bekanntmachung:


Binnen de 20 werkdagen moet degene aan wie de klacht is gericht een gemotiveerd advies geven of, in gerechtvaardigd geval, meedelen op welke datum uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.

Der Adressat der Beschwerde gibt binnen 20 Tagen eine mit Gründen versehene Antwort oder teilt – in begründeten Fällen – dem Passagier mit, wann mit einer Antwort zu rechnen ist.


De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot vrijstelling vervalt twee jaar na de aanneming ervan indien de bouw van de interconnector uiterlijk op die datum nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de aanneming ervan indien de interconnector uiterlijk op die datum nog niet operationeel is, tenzij de Commissie besluit dat een vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon, aan wie de vrijstelling is toegekend.

Die von der Kommission erteilte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt noch nicht begonnen worden ist, und sie wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt nicht in Betrieb genommen worden ist, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass eine Verzögerung auf schwerwiegende administrative Hindernisse zurückzuführen ist, auf die die Person, die von der Ausnahme begünstigt ist, keinen Einfluss hat.


[11] Richtlijn 2000/43/EG moest uiterlijk 19 juli 2003 zijn omgezet door de EU-15, uiterlijk 1 mei 2004 door de EU-10, uiterlijk 1 januari 2007 door Roemenië en Bulgarije en uiterlijk 1 juli 2013 door Kroatië; Richtlijn 2000/78/EG moest uiterlijk 2 december 2003 door de EU-15 zijn omgezet en op de bovenstaande datums door de nieuwe lidstaten.

[11] Die Richtlinie 2000/43/EG war bis zum 19. Juli 2003 in den EU-15-Staaten, bis zum 1. Mai 2004 in den EU-10-Staaten, bis zum 1. Januar 2007 in Rumänien und Bulgarien und bis zum 1. Juli 2013 in Kroatien umzusetzen; die Richtlinie 2000/78/EG war bis zum 2. Dezember 2003 in den EU-15-Staaten und wie vorstehend in den neuen Mitgliedstaaten umzusetzen.


7. De maatregelenprogramma's worden uiterlijk negen jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn vastgesteld en alle maatregelen dienen uiterlijk twaalf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn operationeel te zijn.

(7) Die Maßnahmenprogramme müssen spätestens neun Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie aufgestellt sein; alle Maßnahmen müssen spätestens zwölf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in die Praxis umgesetzt sein.


w