In het licht van die uitzonderlijke omstandigheden en de specifieke problemen bij de technische uitvoering waarmee de ESMA en de bevoegde autoriteiten in dit specifieke geval worden geconfronteerd, acht de Commissie het nodig dat de datum waarop beide instrumenten die van MiFID II deel uitmaken, van toepassing worden, wordt uitgesteld. Dit uitstel is louter beperkt tot de tijd die nodig is om het werk voor de technische uitvoering te voltooien.
Angesichts dieser außergewöhnlichen Umstände und der besonderen mit der technischen Durchführung verbundenen Herausforderungen, mit denen die ESMA und die zuständigen Behörden in diesem speziellen Fall konfrontiert sind, hält die Kommission es für notwendig, den Geltungsbeginn der beiden im MiFID-II-Paket enthaltenen Instrumente zu verschieben.