Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht

Traduction de «datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht

Tag der Einstellung in den Betrieb


datum waarop het voortbrengsel onder licentie in het verkeer gebracht of anderszins verhandeld is

Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de in paragraaf 1 bedoelde terugbetaling te genieten, richt de verantwoordelijke voor de opvangplaats binnen een maximumtermijn van zes maanden, die ingaat op de datum waarop het dier ten laste genomen wordt, aan de Waalse Overheidsdienst een schulvorderingsaangifte naar het model opgenomen in bijlage 2.

Um in den Genuss der in § 1 vorgesehenen Erstattung zu gelangen, reicht der Verantwortliche der Aufnahmestelle bei dem öffentlichen Dienst der Wallonie innerhalb einer Frist von höchstens sechs Monaten ab der tatsächlichen Aufnahme des Tiereseine Forderungsanmeldung nach dem Muster im Anhang 2 ein.


Die maximum termijn mag niet meer bedragen dan 20 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de dieren op het bedrijf van bestemming zijn aangekomen.

Die Frist darf 20 Tage nach dem Tag der Ankunft der Tiere im Bestimmungsbetrieb nicht überschreiten.


De beslissing bedoeld in het vorige lid wordt ter kennis gebracht van de sporter bij aangetekende brief en per e-mail binnen 15 dagen na de datum waarop het beroep met toepassing van § 5 werd ingesteld.

Die Entscheidung gemäß dem vorigen Absatz wird dem Sportler per Einschreiben und per E-Mail innerhalb von 15 Tagen nach dem Datum der Beschwerdeeinlegung gemäß § 5 zugestellt.


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaal ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onder b) bedoelde termijn mag niet meer bedragen dan 20 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de dieren op het bedrijf van bestemming zijn aangekomen.

Die Frist gemäß Buchstabe b darf 20 Tagen nach dem Tag der Ankunft der Tiere im Bestimmungsbetrieb nicht überschreiten.


(6 ter) Om optimale informatie aan de consument te verstrekken, moet het verplicht worden gesteld de datum waarop het dier geslacht werd te vermelden op de etikettering van alle producten op basis van vlees van pluimvee .

(6b) Um die Verbraucher möglichst umfassend zu informieren, sollte die Angabe des Datums der Schlachtung des Tieres bei der Kennzeichnung aller Geflügelfleischerzeugnisse vorgeschrieben sein.


(6 ter) Om optimale informatie aan de consument te verstrekken, moet het verplicht worden gesteld de datum waarop het dier geslacht werd te vermelden op de etikettering van alle producten op basis van vlees van pluimvee .

(6b) Um die Verbraucher möglichst umfassend zu informieren, sollte die Angabe des Datums der Schlachtung des Tieres bei der Kennzeichnung aller Geflügelfleischerzeugnisse vorgeschrieben sein.


De steunaanvraag moet worden ingediend binnen een door de lidstaat te bepalen termijn die niet langer mag duren dan zes maanden na het slachten van het dier of, in geval van uitvoer, na de datum waarop het dier het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten, en die niet later dan eind februari van het volgende jaar mag verstrijken behoudens door de betrokken lidstaat vast te stellen uitzonderingsgevallen bij de verzending of de uitvoer van dieren.

Beihilfeanträge sind nach der Schlachtung des Tieres oder, im Falle der Ausfuhr, nach dem Tag zu stellen, an dem die Tiere das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen, und zwar innerhalb einer vom Mitgliedstaat festzusetzenden Frist, die sechs Monate nicht überschreiten darf und die spätestens Ende Februar des Folgejahres ablaufen muss, außer in von dem betreffenden Mitgliedstaat zu entscheidenden Ausnahmefällen im Rahmen der Ausfuhr oder des Versands.


De steunaanvraag moet worden ingediend voordat het dier het grondgebied van de betrokken lidstaat verlaat, en het bewijs van verzending moet worden ingediend binnen drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop het dier het grondgebied van de betrokken lidstaat heeft verlaten.

Der Prämienantrag ist einzureichen, bevor die Tiere das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verlassen, und der Versandnachweis ist innerhalb von drei Monaten, nachdem die Tiere das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verlassen haben, vorzulegen.


de datum waarop het dier of de groep dieren waarvan het vlees afkomstig is, is geslacht,

Die Kategorie des Tieres oder der Tiere, von denen das Rindfleisch stammt.




D'autres ont cherché : datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht' ->

Date index: 2022-12-17
w