Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de meeste lidstaten waren » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste lidstaten waren ingenomen met de overeenkomst, en onderstreepten de positieve resultaten van de evenwichtige quotaruil tussen Noorwegen en de EU.

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten die Einigung, in der die Ausgewogenheit bei den zwischen Norwegen und der EU übertragenen Quoten als positives Ergebnis hervorgehoben wurde.


De meeste lidstaten waren ingenomen met het voorstel en beschouwden het als een regionaal experiment met de daadwerkelijke toepassing van een teruggooiverbod, waarbij opgemerkt zij dat regionalisering en teruggooiverbod twee pijlers zijn van de voorgestelde hervorming van het GVB.

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten den Vorschlag und betrachteten ihn als ein regionales Experiment im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung eines Rückwurfverbots, wobei Regionalisierung und Rückwurfverbot zwei Säulen der vorgeschlagenen Reform der GFP darstellen.


De meeste lidstaten waren het erover eens dat de uitvoering van de vigerende wetgeving moet worden verbeterd en doublures moeten worden vermeden, en een aantal lidstaten vond het tevens essentieel om voort te gaan met de opneming van milieuproblemen in andere beleids­sectoren.

Die meisten Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung an, dass die Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften verbessert werden muss und Überschneidungen zu vermeiden sind; eine Reihe von Mitgliedstaaten hielt es ferner für wesentlich, auch weiterhin an der Einbeziehung der Umweltbelange in die anderen Politikbereiche zu arbeiten.


De meeste lidstaten waren ingenomen met de aanbeveling van de Commissie om de belastingdruk op arbeid aanzienlijk te verlichten en deze te verleggen naar onder meer belastingen op de consumptie en milieuheffingen.

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten die Empfehlung der Kommission, die Besteuerung des Fak­tors Arbeit zugunsten unter anderem der Verbrauch‑ und der Umweltsteuern deutlich zu senken.


De meeste lidstaten waren voorstander van de aanpak van het voorzitterschap, en steunden de meest recente compromisteksten.

Eine Mehrheit der Mitgliedstaaten sprach sich für den Ansatz des Vorsitzes aus und unterstützte die jüngsten Kompromisstexte.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the Europea ...[+++]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into comp ...[+++]


Andere lidstaten, waaronder België, waren dan weer van mening dat de verklaring van 9 december 2011 een mandaat was dat moest worden nageleefd en stelden in het algemeen dat het niet de taak is van een rechterlijke instantie zich over het begrotingsbeleid van de lidstaten uit te spreken.

Andere Mitgliedstaaten, darunter Belgien, waren wiederum der Auffassung, dass die Erklärung vom 9. Dezember 2011 ein Mandat gewesen sei, das einzuhalten sei, und führten allgemein an, dass es nicht die Aufgabe einer Gerichtsinstanz sei, über die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten zu befinden.


Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.

Aufgrund von Artikel 3 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten den effizientesten und am besten geeigneten Ansatz festlegen, « mit dem der Universaldienst sichergestellt werden kann, wobei die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit einzuhalten sind.


De reden hiervoor is dat ze succesvol zijn gebleken en dat het duidelijk is geworden dat voor een beter beheer, een beter evenwicht tussen Europees en nationaal niveau (de meeste lidstaten waren deze mening toegedaan) het beste zou zijn om de richtsnoeren niet uit te breiden.

Die Leitlinien haben sich nämlich als erfolgreich erwiesen, und zudem steht fest, dass es im Interesse verantwortungsbewussten Regierens und eines besser austarierten Verhältnisses zwischen Europa und den einzelnen Staaten besser ist (wie von den meisten Mitgliedsstaaten auch befürwortet), die Leitlinien in ihrer jetzigen Form zu belassen.


De meeste lidstaten waren geneigd om met het voorstel in te stemmen, maar de Franse regering heeft te kennen gegeven dat zij het hiermee volstrekt niet eens is.

Der Vorschlag der Kommission wurde von der Mehrheit der Mitgliedstaaten begrüßt, während er von der französischen Regierung entschieden abgelehnt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de meeste lidstaten waren' ->

Date index: 2023-11-24
w