Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctief onderwijs
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Remedial teacher
Remedial teaching
Taakleraar
Zorgcoördinatrice
Zorgleerkracht

Traduction de «de remedies zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


taakleraar | zorgcoördinatrice | remedial teacher | zorgleerkracht

Lernberater/in | LernbetreuerIn | Lerncoach | Lerntherapeut/in


Correctief onderwijs (élément) | Remedial teaching (élément)

Nachhilfe (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ten minste jaarlijks verslag uitbrengen aan het leidinggevend orgaan over de implementatie en effectiviteit van de algemene controleomgeving voor beleggingsdiensten en -activiteiten, over de geïdentificeerde risico's en over de klachtenbehandelingsrapportage alsook de remedies die zijn of zullen worden ondernomen.

mindestens einmal jährlich Berichterstattung an das Leitungsorgan über die Umsetzung und Wirksamkeit des gesamten Kontrollumfelds für Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten, über die ermittelten Risiken sowie über die Berichterstattung bezüglich der Abwicklung von Beschwerden und über die ergriffenen oder zu ergreifenden Abhilfemaßnahmen.


Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes heeft gezegd "De remedies zullen ervoor zorgen dat er in de toekomst bijkomende elektriciteitsgeneratie zal zijn in de markt wat zal leiden tot meer concurrentie met voordelen voor de consument".

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: "Die Abhilfemaßnahmen werden sicherstellen, dass zusätzliche Stromerzeugung zukünftig auf den Markt gelangen wird, was zu mehr Wettbewerb zugunsten des Verbrauchers führen wird".


G. overwegende dat de voorgestelde remedies, zoals de economische-governancepakketten en het International Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie de beleidskeuzes voorgoed zullen onttrekken aan de democratisch verkozen regeringen van de lidstaten en de democratische controle van de Europese volkeren, met inbegrip van de nationale parlementen; overwegende dat deze ontwikkeling een ernstige bedreiging vormt voor de democratie in de EU in het algemeen;

G. in der Erwägung, dass die vorgeschlagenen Rettungsmodalitäten wie die Maßnahmenpakete zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Internationale Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion den demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten auf lange Sicht die politische Entscheidungsfreiheit entziehen und eine demokratische Kontrolle durch die europäischen Völker, darunter die nationalen Parlamente, unmöglich machen werden; in der Erwägung, dass diese Entwicklung eine ernsthafte Gefahr für die Demokratie in der gesamten EU ist;


Deze voorstellen zullen een snelle remedie bieden voor een van de duidelijkste symptomen van het gebrek aan interne markt voor telecommunicatie, waaronder zowel bedrijven als consumenten te lijden hebben.

Diese Vorschläge werden eine rasche Abhilfe für eines der sichtbarsten Symptome für das Fehlen eines Binnenmarkts im Bereich der Telekommunikation bieten, unter dem sowohl die Unternehmen als auch die Verbraucher leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij schrijft: “Of het nu verstandig is of niet, iedere dag luister ik naar de televisie of de radio, in de hoop te zullen horen dat er zicht is op een remedie tegen de ziekte van Parkinson.

Er schreibt: „Zu Recht oder zu Unrecht höre ich jeden Tag Radio oder sehe fern und hoffe dabei, dass ein Heilmittel für die Parkinsonsche Krankheit in Aussicht ist.


Als remedie zullen de partijen afzien van hun distributierechten van Alar, het in deze sector erg succesvolle product van Uniroyal.

Um dem entgegenzuwirken, werden die beteiligten Unternehmen auf ihre Vertriebsrechte für das erfolgreiche Uniroyal-Produkt Alar verzichten.


Maar zolang niemand dat openlijk durft te zeggen, zullen we ook geen remedie vinden. Ook daarom hopen we dat het Europees Parlement bereid is om binnenkort een debat te organiseren, voordat het te laat is en er niets meer te zeggen valt.

Wenn dies aber niemand klar und deutlich sagt, dann wird man niemals eine Lösung finden. Auch hier wollen wir hoffen, daß das Europäische Parlament in Kürze eine Debatte organisieren wird, bevor es überhaupt nichts mehr zu sagen gibt.




D'autres ont cherché : correctief onderwijs     remedial teaching     remedial teacher     taakleraar     zorgcoördinatrice     zorgleerkracht     de remedies zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de remedies zullen' ->

Date index: 2024-12-09
w