Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat brengt turkije natuurlijk alleen " (Nederlands → Duits) :

Dit debat brengt Turkije natuurlijk alleen maar weer een stapje dichter bij de toestemming voor toetreding tot de Europese Unie.

Diese Aussprache ist natürlich nur ein weiterer kleiner Schritt auf dem Weg, der Türkei den Beitritt zur Europäischen Union zu ermöglichen.


Waar men van Europese zijde spreekt over “visafacilitering” begint de Turkse regering te spreken over het openstellen van de grenzen, over vrij verkeer van personen voor mensen uit Turkije, wat het probleem natuurlijk alleen maar verergert in plaats van dat het enige oplossing biedt voor de bestaande problemen.

Wo die EU über „Visaerleichterung“ spricht, beginnt die türkische Regierung, von einer Öffnung der Grenzen zu sprechen und über freien Personenverkehr für die Menschen aus der Türkei – was natürlich das Problem nur verschärft anstatt irgendeine Lösung für die bestehenden Probleme zu liefern.


Zoals aangegeven in de conclusies van de Commissie in het debat vanochtend, is deze terugkeer naar een sterke groei natuurlijk alleen mogelijk als we ervoor zorgen dat onze lidstaten in de komende jaren de benodigde begrotingsconsolidatie op zich nemen, daarbij rekening houdend met hun respectievelijke uitgangspunten, zonder een kwetsbaar herstel te ondermijnen, en de uitgaven tegelijkertijd met de inkomsten te bekijken.

Wie in den Schlussfolgerungen der Kommission zur Debatte heute Morgen dargestellt, ist diese Rückkehr hin zu einem starken Wachstum natürlich nur dann möglich, wenn wir sicherstellen, dass unsere Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren die nötige Konsolidierung der öffentlichen Finanzen vornehmen. Diese Konsolidierung muss die Ausgangssituation des jeweiligen Staates berücksichtigen, sie darf die wirtschaftliche Erholung nicht untergraben, und muss gleichzeitig die Ausgaben- und die Einnahmenseite prüfen.


Volgens mij is het antwoord op deze vraag nogal duidelijk, en dat benadrukt dat we natuurlijk druk moeten blijven uitoefenen met betrekking tot alle veranderingen die in Turkije moeten worden doorgevoerd betreffende de vrijheid van meningsuiting, de wijziging van de paragraaf van artikel 301, godsdienstvrijheid, gelijke rechten voor vrouwen en mannen, niet alleen in de wetgeving maar ook in werkelijkheid, en natuurlijk de noodzaak ...[+++]

Ich denke, die Antwort auf diese Frage ist ziemlich klar, und das verdeutlicht noch einmal, dass wir selbstverständlich weiterhin mit Nachdruck alle notwendigen Änderungen in der Türkei einfordern müssen, was die Meinungsfreiheit betrifft, was die Reform von Artikel 301 des Strafgesetzbuches betrifft, des Weiteren die Religionsfreiheit, die Gleichberechtigung der Geschlechter, und zwar nicht nur per Gesetz sondern auch in der Realität, und natürlich die Notwendigkeit einer Lösung der Zypernfrage und einiger weiterer Fragen.


De vragen die via het debat over de toekomst van Europa aan de Unie worden gesteld, kunnen alleen worden beantwoord tegen de achtergrond van een dynamische Unie die vanuit dit beleidskader reële veranderingen in Europa op gang brengt.

Die Fragen, die im Verlauf der Debatte über die Zukunft Europas an die Union gerichtet wurden, können nur vor dem Hintergrund einer dynamischen Union beantwortet werden, die innerhalb des vorgegebenen politischen Rahmens für Europa einen echten Wandel herbeiführt.


We zouden natuurlijk kunnen zeggen dat dit ons probleem niet is, en het is inderdaad ook voornamelijk voor Turkije zelf een groot probleem, dat dit land niet bereid is en niet de politieke instituties tot stand brengt om de vooruitgang op dit gebied zichtbaarder te maken.

Wir könnten natürlich sagen, es ist nicht unser Problem, und es ist in der Tat auch das größte Problem der Türkei selbst, dass sie nicht bereit ist und nicht jene politischen Institutionen schafft, um hier den Fortschritt sichtbarer zu machen.


Een "rationeel" debat over de plaats van Turkije in de EU is alleen mogelijk als Europa zich economisch en politiek sterk maakt voor mondialisering.

Es sei die Grundvoraussetzung für eine „vernünftige“ Diskussion über den Platz der Türkei in der EU, den Europäern die wirtschaftlichen und politischen Gründe für die Globalisierung verständlich zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat brengt turkije natuurlijk alleen' ->

Date index: 2021-08-26
w