Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat over gevoelige ethische vraagstukken " (Nederlands → Duits) :

* in het voorjaar van 2003 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag presenteren over onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, dat de basis zal vormen voor het debat op een interinstitutioneel seminar over bio-ethiek, en dat naar verwachting zal bijdragen tot een Europees debat over de ethische aspecten van de moderne biotechnologie en in het bijzonder over menselijke ...[+++]

* im Frühjahr 2003 einen Bericht für das Europäische Parlament und den Rat über die Forschung an menschlichen embryonalen Stammzellen vorlegen; dieser Bericht wird die Diskussionsgrundlage sein für ein interinstitutionelles Seminar über Bioethik, von dem man einen Beitrag erwartet zur europaweiten Diskussion über ethische Fragen der modernen Technologie und insbesondere über die Verwendung menschlicher embryonaler Stammzellen.


– In samenwerking met het Europees Parlement ontwikkelen van maatregelen gericht op informatieverstrekking over de analyse van ethische vraagstukken op EU-niveau.

– Gemeinsame Entwicklung von Maßnahmen, die für Informationen über die Analyse ethischer Fragen auf EU-Ebene sorgen, mit dem Europäischen Parlament.


Het Europees Parlement heeft getracht gemeenschappelijke standpunten te verduidelijken over ethische vraagstukken waarover uiteenlopende visies bestaan.

Das Europäische Parlament hat Bemühungen unternommen, um bei ethisch kontroversen Fragen vermehrt zu gemeinsamen Standpunkte zu gelangen.


c)beschikken over behoorlijk gekwalificeerde personeelsleden die passend zijn opgeleid op de onder a) bedoelde gebieden en op het gebied van ethische vraagstukken in verband met dieren, alsook over ondersteunend personeel indien nodig.

c)haben angemessen qualifiziertes Personal, das ausreichend auf den Gebieten gemäß Buchstabe b und in ethischen Fragen im Zusammenhang mit Tieren geschult ist, und gegebenenfalls Hilfspersonal.


We zijn hierin geslaagd in soms moeilijke omstandigheden, zoals het late akkoord over de financiële vooruitzichten en het vruchtbare debat over gevoelige ethische vraagstukken.

Das ist uns trotz einiger schwieriger Umstände gelungen, wie etwa der späten Einigung zur Finanziellen Vorausschau und einer vielschichtigen Debatte über heikle ethische Fragen.


Het onderwerp brengt tal van complexe en gevoelige ethische vraagstukken mee, en het is gebleken dat met sommige van deze aspecten per land verschillend wordt omgegaan als gevolg van de heersende normen, waarden en overtuigingen.

Der Bereich wirft viele komplexe und sensible ethische Fragen auf, und dass viele dieser Fragestellungen in Abhängigkeit von den in den einzelnen Ländern vertretenen Werten und Überzeugungen unterschiedlich gehandhabt werden, steht inzwischen außer Zweifel.


In voorkomend geval kan de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat, de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën raadplegen voor advies over ethische vraagstukken op het gebied van wetenschappen en nieuwe technologieën van groot ethisch belang.

In geeigneten Fällen kann die Kommission auf eigene Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaats die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien um ihre Stellungnahme zu ethischen Problemen von entscheidender Bedeutung ersuchen, die mit Wissenschaft und neuen Technologien in Zusammenhang stehen.


7. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter waarborging van de participatie van het Parlement bij ethische vraagstukken in verband met de biotechnologie; is van oordeel dat de Commissie het Parlement jaarlijks een verslag zou moeten voorleggen over deze vraagstukken en over de werkzaamheden van de EGE;

7. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, die darauf abzielen, die Beteiligung des Parlaments bei ethischen Fragen im Zusammenhang mit der Biotechnologie zu gewährleisten; ist der Ansicht, daß ihm die Kommission einen jährlichen Bericht über diese Fragen und die Tätigkeiten der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien vorlegen müßte;


8. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter waarborging van de participatie van het Parlement bij ethische vraagstukken in verband met de biotechnologie; is van oordeel dat de Commissie het Parlement jaarlijks een verslag zou moeten voorleggen over deze vraagstukken en over de werkzaamheden van de EGE;

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, um die Beteiligung des Parlaments betreffend ethische Fragen zur Biotechnologie zu gewährleisten; ist der Auffassung, daß die Kommission ihm einen Jahresbericht über diese Fragen und über die Tätigkeiten der GEE unterbreiten sollte;


- Oprichting, volgens het model van het Europees Infrastructuurforum, van een forum voor overleg over internationale wetenschappelijke samenwerking, om te bereiken dat de lidstaten op meer coherente en gecoördineerde wijze deelnemen aan internationale samenwerkingsinitiatieven op wereldniveau: internationale programma's inzake de wereldwijde klimaatverandering en ter ondersteuning van de akkoorden van Kyoto; acties in het kader van G8; internationale initiatieven betreffende ethische vraagstukken.

- Schaffung eines Forums für die konzertierte internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit nach dem Schema des europäischen Forums für die Forschungsinfrastruktur, mit dem sich die Kohärenz und Koordinierung der Teilnahme der Mitgliedstaaten an weltweiten Initiativen der internationalen Zusammenarbeit verstärken lässt: internationale Programme zu den globalen Veränderungen und zur Unterstützung der Kyoto-Vereinbarungen; Maßnahmen im Rahmen der G8; internationale Initiativen zu Fragen der Ethik.


w