Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd

Kanalbruecke ueber einem Fluss


over televisie uitgezonden debat

im Fernsehen übertragene Aussprache


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de presentatie van onze ideeën over de toekomst van de Europese Unie op langere termijn, op basis van de beginselen die eerder in de blauwdruk zijn beschreven, kan een echt Europees debat worden gevoerd vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Neben den Grundsätzen, die wir bereits in unserem Konzeptpapier ausgeführt haben, werden unsere längerfristigen Überlegungen zur Zukunft der Europäischen Union im Vorfeld der Europawahlen eine echte europäische Debatte ermöglichen.


“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.

„Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.


2. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland en de EU geconfronteerd worden met weliswaar verschillende maar evengoed ernstige problemen op het vlak van democratie, en betreurt ten zeerste dat Rusland zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en van het EMRC niet nakomt, met name in verband met democratische burgerlijke en politieke rechten en eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat; maakt zich eveneens grote zorgen over het feit dat er geen openbaar debat wordt gevoerd over het beleid waarmee de EU de financiële c ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass sowohl Russland als auch die EU mit unterschiedlichen, aber schwerwiegenden Problemen hinsichtlich der Demokratie konfrontiert sind, und bedauert zutiefst, dass Russland seinen Verpflichtungen als Mitglied des Europarats, seine aus der EMRK erwachsenden Pflichten, insbesondere demokratische bürgerliche und politische Rechte, Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, zu achten und umzusetzen, nicht nachzukommen vermag; ist gleichzeitig ernsthaft besorgt darüber, dass die Politik der EU zur Bewältigung der Finanzkrise ohne eine öffentliche Debatte ...[+++]


1. neemt kennis van het evaluatiedocument van de Commissie over de strategie van Lissabon (2000-2010), maar betreurt dat er hierover geen diepgaand openbaar debat is gevoerd en dat er geen conclusies zijn van de Raad over de beoordeling van de strategie van Lissabon,

1. nimmt das Dokument der Kommission zur Bewertung der Lissabon-Strategie (2000 - 2010) zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass es keine öffentliche Debatte zu dieser Frage gegeben hat und dass auch der Rat keine Schlussfolgerungen zur Bewertung der Lissabon-Strategie vorgelegt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden moeten eisen dat in dit Parlement een eerlijk debat wordt gevoerd op basis van adviezen van vertegenwoordigers van de hele objectieve wetenschappelijke wereld, niet alleen over de huidige klimaatverandering en de oorzaken ervan, maar ook en vooral over manieren om de gevolgen van de opwarming van de aarde tegen te gaan.

Wir sollten daher eine offene Diskussion einfordern, was das den aktuellen Klimawandel und seine Ursachen angeht sowie vor allem die möglichen Methoden zur Bekämpfung seiner Auswirkungen, und zwar unter Berücksichtigung sämtlicher Meinungen aus der objektiven Welt der Wissenschaft.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, het is een beetje bevreemdend dat hier een debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa zonder dat de vraag wordt gesteld over de grenzen van de Europese Unie.

– (NL) Herr Präsident, Herr Ministerpräsident! Es mutet ein wenig befremdlich an, wenn wir hier über die Zukunft Europas debattieren, ohne die Frage nach den Grenzen der Europäischen Union zu stellen.


Aangezien over dit vraagstuk reeds een openbaar debat is gevoerd, wil ik opmerken dat artikel 29, dat door de Raad is ingevoerd, betekent dat de regeringen van de lidstaten een beslissing nemen over de vraag of voor herkozen leden de oude of de nieuwe regels worden gehanteerd.

Da es auch eine öffentliche Debatte zu diesem Thema gegeben hat, möchte ich noch sagen, dass dieser Artikel 29, der durch den Rat beschlossen wurde, bedeutet, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten eine Entscheidung darüber zu treffen haben, ob für wiedergewählte Mitglieder die alten Vorschriften oder die neuen Regeln anzuwenden sind.


Er zij gememoreerd dat over dit dossier een publiek debat werd gevoerd tijdens de zitting van de Raad van 29 oktober jl. en dat de Raad in zijn zitting van 12 december een tussentijds verslag heeft ontvangen.

Wie erinnerlich war dieses Dossier anlässlich einer öffentlichen Aussprache auf der Tagung des Rates "Umwelt" am 29. Oktober 2001 erörtert worden, und auf seiner Tagung vom 12. Dezember 2001 wurde dem Rat ein Zwischenbericht vorgelegt.


Dit debat werd gevoerd in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, de mededeling van de Commissie over de EOR en het document van de Commissiedocument "Eerste stappen op weg naar een Europese onderzoekruimte".

Diese Aussprache fand unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung am 23./24. März 2000 in Lissabon, der Mitteilung der Kommission über den EFR sowie eines Kommissionsdokuments mit dem Titel "Erste Schritte zu einem Europäischen Forschungsraum" statt.


Het debat werd gevoerd op basis van een richtlijnvoorstel dat door de Commissie in vervolg op de publicatie van haar Groenboek over dit onderwerp was ingediend; op dit voorstel, dat is gebaseerd op artikel 100 A van het Verdrag, is de medebeslissingsprocedure van toepassing.

Die Aussprache erfolgte auf der Grundlage eines auf Artikel 100 a des Vertrags gestützten Richtlinienvorschlags, auf den das Mitentscheidungsverfahren anzuwenden ist; die Kommission hat den Vorschlag im Anschluß an die Veröffentlichung ihres diesbezüglichen Grünbuchs vorgelegt.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat over gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over gevoerd' ->

Date index: 2021-02-04
w